美貌与智慧并存只是一个传说吗?
Can someone be beautiful and brainy at the same time? Or is it that models or people who are physically attractive are not usually that smart? Does being more beautiful make you brainier, or does brainy make you any less beautiful?
有没有人可以集美貌与智慧于一身呢? 外表美丽的模特抑或其他人通常不聪明吗?是美丽容貌使你更聪明,还是智慧使你缺少美丽的容颜?
According a recent research conducted in US and UK, physically attractive men and women are much smarter than regular people. It goes on to say that attractive women have an IQ that is 11.4 points higher than average-looking women. I don’t buy that argument, because I feel their intelligence is because of them as a people, not because of the pretty faces.
根据最近的一份研究表明, 在美国和英国,外表美丽的男性和女性们比一般人更聪明一点。而且,漂亮女性的智商比一般女性高11.4分。我并不认同这个观点,我认为他们的智慧只与人相关,而与漂亮面孔没有关系。
We have all seen fantastic-looking women say the dumbest things. We have all heard Miss Universe contestants failing to answer questions that even five-year olds can. However, there are myriad of examples that prove that as a
concept, beauty and brains can go hand in hand.我们都看过漂亮女人说一些愚蠢的事情。经常听到一些环球小姐的参赛者回答不出连五岁小孩都会得问题。不过,也有很多例子表明,美丽与智慧可以并存。
1. Natalie Portman
1. 娜塔丽·波特曼
She is a Harvard graduate. That’s right , Harvard! Has contributed to scientific journals and even given a lecture on terrorism at Columbia. Wow! And she looks spectacular, doesn’t she, and a phenomenal actress to top it.
她是哈佛毕业生,没错,哈佛!曾经为科学期刊工作甚至还在哥伦比亚大学发表过关于恐怖主义的演讲。哇! 她看起来很不一般,不是么?当然她最突出的身份还是女演员。
2. Famke Janssen
2. 范姆克·詹森
The X-men hottie graduate from Columbia in English literature and also fluent in Dutch, German, English and French. Now that’s a combination that is hard to beat.
这位主演《X战警》的辣妹毕业于哥伦比亚大学英语文化专业,并且她的荷兰语,德语,英语和法语也同样很流利。真是无懈可击啊。
3. Kate Beckinsale
3. 凯特·贝金赛尔
This Vampire-butt-kicking beauty is not just a pretty face. She graduated from Oxford. When she was younger, she also won the W. H. Smith Young Writers award for her creative writing. She speaks French and Russian. Man, is she talented.
这位吸血鬼的主演可不是个脸蛋儿漂亮的花瓶。她毕业于牛津大学。年轻时,她还因个人创作荣获 W. H. 史密斯青年作家奖。凯特会讲法语和俄语。伙计,她很有才吧?
4. Maggie Gyllenhal
4. 玛吉·吉伦哈尔
She is a graduate in literature and Eastern religions from Columbia. And who can forget the fantastic movies she has done, from the critically acclaimed ‘Secretary' to 'Sherrybaby’ to the cute baker in ‘Stranger than Fiction’. Not just that, she is also highly active in human rights, civil liberty, and anti-poverty crusades. That’s a thinking man’s star, eh!
她毕业于哥伦比亚大学文学与东方宗教专业。她演过的影片角色,从《秘书》、《雪莉宝贝》到《笔下求生》中的可爱糕点师,都深入人心。不仅如此,玛吉积极投身人权、民权自由以及反贫困运动中,堪称是一位有思想的明星!
5. Emma Watson
5. 艾玛·沃森
The innocent-looking wizard from Harry Potter is currently attending Brown University, studying European women's history and drama. She will go on to Oxford for a year post Brown. The beautiful Emma who stole a million hearts with her portrayal of Hermoine Granger, is also a very smart cook。
这位《哈利波特》里的天真无邪的小巫师目前正就读于布朗大学,学习欧洲女性历史与戏剧。此后她将去牛津大学学习一年。美丽的艾玛因为出色扮演赫敏-格兰杰而赢得无数人的钦慕,而且她还是个很聪明厨子。
6. Jennifer Connelly
6. 詹妮弗·康奈利
The actress who has mesmerized us all through all these years went to not one, but two Ivy League schools, Yale and then later to Stanford。
这位深入人心的迷人演员毕业于两所常青藤院校——先是耶鲁大学后来去了斯坦福大学。
7. Danica McKellar
7. 丹妮卡 麦凯拉
The cute, fringe-haired beauty from ‘The Wonder Years’, has co-authored a math theorem. Now who would have thought that? Kevin Arnold was one lucky boy to have Winnie Cooper as his girlfriend. He left many others fuming with envy。
这位《纯真年代》里的可爱刘海儿美女曾与人合著一个数学定理,可现在谁还记得这个?人们只记得那部电影中凯文·阿诺德幸运的赢得了温妮·库珀的芳心,让别人只能在一旁嫉妒。
There are many other such examples of women who have proved that they have the killer mix of beauty and brains. So it is a clear possibility. However, I am of the opinion that just like having a degree won't make one any brainer, having a pretty face doesn't automatically mean being smart either. Every person has their own take on what they consider beautiful and/or intelligent. Some might call Einstein brainer than newton, while some might say that Emma Watson is prettier than Natalie Portman. However, while brain power can be measured through proven tests beauty can't. so when magazines rate hot women, it is simply based on popular opinion
其实还有很多女性可以证明自己是美貌与智慧的完全组合。所以这种可能性很显然,不过,我还是那个智慧与美丽互不影响观点的支持者之一。每个人都有他 评定美丽与智慧的标尺。一些人会认为爱迪生比牛顿聪明,还有人认为艾玛比娜塔莉·波特曼更漂亮。智慧可以用测验来检测,然而美丽却不能,所以当杂志评选热 辣美女时,基本上是根据她的受欢迎程度来决定的。
Both beauty and brains depend on the genes that are passed on to us. The other things that contribute towards building brains and a healthy image of ourselves include, the kind of books we read, social circle, people we respect and follow, ideas and thoughts that have been fed to us and the ones we develop by ourselves, music we listen to, art we appreciate, opportunities we get, encouragement we receive from our loved ones, and most of all, personal motivation. All in all, beauty and brains can go hand in hand, or could have nothing to do with each other. It all depends from person to person。
美貌和智慧都受遗传基因的影响。除此之外,对于塑造一个智慧和健康的形象有利的因素还包括:阅读的书籍的种类、社交圈子、钦佩的人和榜样、被灌输的 及个人形成的思想观念、所听的音乐、喜欢的艺术、遇到的契机、来自爱人的鼓励,而且,最重要的是,自我的动力。总而言之,美貌与智慧可以兼得,而且彼此之 间可能互不影响。一切都得看个人具体情况。
/