护士南丁格尔誓言
护士南丁格尔誓言
南丁格尔誓言是美国护士格瑞特(Gretter)为护士所写的'誓约。下面是小编整理的护士南丁格尔誓言,欢迎大家阅览和收藏。
英语版(原版)编辑
I solemnly pledge myself before God and in the presence of this assembly,
to pass my life in purity and to practice my profession faithfully.
I will abstain from whatever is rious and mischievous,
and will not take or knowingly administer any harmful drug.
I will do all in my power to maintain and elevate the standard of my profession,
and will hold in confidence all personal matters committed to my keeping and all family affairs coming to my knowledge in the practice of my calling.
With loyalty will I endeavor to aid the physician in his work,
and devote myself to the welfare of those committed to my care.
—— The Florence Nightingale Pledge[2]
翻译:“余谨于上帝及公众前宣誓,愿吾一生纯洁忠诚服务,勿为有损无益之事,勿取服或故用有害之药。
当尽予力以增高吾职业之程度,凡服务时所知所闻之个人私事及一切家务均当谨守秘密,予将以忠诚勉助医生行事,并专心致志以注意授予护理者之幸福。”——弗洛伦斯?南丁格尔的誓约。
日语版编辑
ナイチンゲール誓词
われはここに集いたる人々の前に厳かに神に誓わん。
わが生涯を清く过ごし、わが务め(つとめ)を忠実に尽くさんことを。
われはすべて毒あるもの、害あるものを绝ち、悪しき薬を用いることなく、
また知りつつもこれをすすめざるなり。
われはわが力の限り、わが务め(つとめ)の标し(しるし)を高くせんことを努むべし。
わが务め(つとめ)にあたりて、取り扱える人々の私事のすべて、
わが知り得たる一家の内事のすべて、われは人に洩らさざるべし。
われは心から医师を助け、わが手に托されたる人々の幸のために身を捧げん。