考研的心得体会【实用6篇】
考研的心得体会 篇一
考研之路,是一条漫长而艰辛的征程。这是我在考研过程中的一些心得体会,希望对即将踏上这条路的同学们有所帮助。
首先,备考计划的制定非常重要。在考研之前,要充分了解所报考的学校和专业的考试内容、考试形式、难度等情况,并结合自己的实际情况制定合理的备考计划。备考计划要科学合理,既要充分利用好每天的时间,也要合理安排每周的学习任务。在制定计划的过程中,要考虑到自己的实际情况,不要盲目追求高强度的学习,而忽略了自己的身体和心理健康。
其次,要保持积极的心态。考研是一场长跑,需要坚持到最后才能取得好的成绩。在备考过程中,难免会遇到各种困难和挫折,但要学会调整心态,保持积极乐观的态度。要相信自己的能力,相信自己能够克服困难,取得好的成绩。同时,要学会放松自己,不要对自己过于苛刻。适当的休息和放松可以帮助恢复精力,更好地投入到学习中去。
另外,要注重复习和总结。复习是考研过程中非常重要的一环,通过不断地复习可以巩固知识,提高自己的理解和掌握程度。而总结则是复习的重要手段之一,通过总结可以发现自己的不足和问题,并及时进行补充和改进。在总结的过程中,要善于归纳总结,将知识点和内容进行梳理和整理,以便更好地记忆和理解。
最后,要保持良好的生活习惯。良好的生活习惯可以帮助我们更好地调整状态,提高学习效率。要注意合理的作息时间,保证充足的睡眠和休息,合理的饮食和运动。此外,要注意保持良好的心理状态,避免过度焦虑和压力。可以通过一些放松的方式来调节自己的情绪,如听音乐、看电影、散步等。
考研之路充满了挑战和困难,但只要我们坚持不懈,保持积极的心态,制定合理的备考计划,注重复习和总结,保持良好的生活习惯,就一定能取得好的成绩。相信自己,相信付出一定会有回报。祝愿所有考研的同学们都能取得满意的成绩!
考研的心得体会 篇二
考研,是一场残酷而又充满希望的战役。在这个过程中,我深刻地体会到了许多经验和教训,特此分享给大家。
首先,坚定自己的信念。考研是一项艰巨的任务,需要付出大量的时间和精力。在备考的过程中,难免会遇到各种困难和挫折,但只要我们有坚定的信念,相信自己能够克服困难,取得好的成绩,就能够坚持下去。同时,要时刻提醒自己为什么要考研,明确自己的目标和动力,让这些动力成为我们坚持不懈的力量。
其次,合理安排时间。备考期间,时间的分配非常重要。我们要充分利用好每天的时间,做到有计划地学习和复习,不要浪费时间。可以制定每天的学习计划,将时间划分为不同的阶段和任务,以便更好地掌握和消化知识。同时,要学会调整自己的学习节奏,合理安排每周的学习任务,避免过度压力和疲劳。
另外,注重方法和技巧。备考过程中,我们要注意学习方法和技巧的运用。可以通过查找一些高效的学习方法和技巧,如划重点、做笔记、做题等,来提高学习效率和记忆力。同时,要注意选择适合自己的学习材料和参考书籍,避免盲目跟风或者浪费时间在一些无用的材料上。
最后,要保持积极的心态。备考期间,我们要时刻保持积极乐观的心态,相信自己能够克服困难,取得好的成绩。要学会调整自己的情绪,遇到困难和挫折时不要灰心丧气,而是要积极寻找解决办法和调整自己的学习策略。同时,要学会放松自己,适当地休息和娱乐,保持身心健康。
考研之路并不容易,但只要我们坚持不懈,保持积极的心态,合理安排时间,注重方法和技巧,就一定能够取得好的成绩。希望以上的心得体会对即将踏上考研之路的同学们有所帮助,祝愿大家都能考出理想的成绩!
考研的心得体会 篇三
考研并不是一开始就决定的,只是那个时候月决定考研,让我每天早上陪她去图书馆,然后我在边准备预就业边在空闲的时间去学习。很幸运,也在意料之中,被一家外企录取,于是在7月初开始在上海的实习。
大概你羡慕着生活的同时,别人也在羡慕着你。实习生活并想象的那么生动精彩,每天8个小时坐在电脑前,做着最简单的重复工作,我知道这并不是我想要的生活。于是,在上班之余看书、写字、考研。并不想说有多努力,但我也是每天6点起床,即使偶尔也曾偷懒,也曾挤在拥挤的地铁里被英语作文,也曾行走在寒冷的夜里背诵政治,也曾看高数到深夜一两点。
朋友也曾说,你要多休息,不要让自己那么累。其实,我很害怕,很害怕自己努力那么久,到最后一事无成,变成别人口中谈资的笑话。即便我嘴上说着努力之后才不会遗憾,熬过这段时间就好了。可是,如果没有结果,我努力了这么久又有何意义?可是,即便没有结果,我仍然开始着我的另一个计划,因为我的心中隐隐坚信着总有一天我会过上自己想要的生活。我希望我成长的速度快于父母老去的时候,我希望我看到喜欢的衣服,可以立即买回家送给他们买各种各样他们喜欢的实物,我希望他们随口说出的东西我可以立即买给他,我希望我可以给他们一个可以安享晚年的家。
我的口音很重,朋友经常开玩笑说你先把普通话练好,所以当我说我要考口语证时,舍友毫不留情的说:你普通话都说不好,还考口语证呢。我说:正因为我口语不好,所以我才要把英语说的比我普通话好,即便那是一个漫长的过程,我也能坚持下去,就像在考完政治英语,我依然坚持到12点看高数和机械。
人生,每天都在继续着,我不知道我的未来怎么样,我也很迷茫,有时候也会很烦躁,害怕那个时候自己依然一无所有、一事无成,而别人早已光鲜亮丽、满面春光,但我依然按照自己的计划前进着。正如一句话:我倒下,因为身后空无一人。
也许你会说:在最灿烂的年纪,你却如此心事重重,年轻就是要潇洒、要快乐,要肆意。可如若我不勇敢,谁来替我坚强?如若我不计划,谁来对我的未来负责?也许在你困难时,你的朋友会拉你一把,在你难过时,她会给予你安慰,陪在你身边,给你肩膀,可是,她能在你身边待多久?生活,是你的,是你要过的,别人无法替你。一生,那么漫长,你总不能一直依靠别人而活。你总要长大,不能害怕就开灯,不能难过就哭泣,不能受到伤害就要拥抱,没有人能为你永远买单,你能依靠的只有你自己。
考研的心得体会 篇四
在我准备考研以及考研之中的时间内,考研论坛给了我长足的帮助。不单单论坛友人精彩荟萃的心情驿站,各种隐匿其间的信息、试题等也给了我莫大的好处。饮水当思源,但鉴于最近颇为忙乱,毕设、游玩、好友的约邀更是数不胜数,所以早想做的事情如今才能兑现,特此献丑将我复习的一些心得经验写出来给大家观望分享一番,如有不妥之处,尚请原宥!
考研之前在大三下学期的暑期实习时间内,我想的多的问题应该是考研的方向了。因为不能保研,再有就是不想再从事机械师方向的工作了,所以我改了方向,转投他行,当然也不是完全背离我的方向,只是在以后进行操作的时候换了些工作的角度。要么我要上最好的大学打上更为"名牌"的烙印,要么我要上最好的专业接受最好的学术教育,相较之下,我还是选择了攻读本校一强势专业,因为这样的把握更大。
在确定了方向之后,8月15日北上西安,16日晚开始复习。
数学所用书籍:李永乐《复习全书》、《十年真题解析》、《400题》、同济大学的两本高数书、还有同济大学编写的线性代数(比较推荐)以及浙大的概率论与数理统计(个人以为自己学校的也不错)。
在把高数上看完之后,我就开始看李永乐的《复习全书》,第一遍看的很慢,因为我很粗心,我个人如果是在第一遍没有看到的内容,在以后的第二遍、第三遍内会无意识地跳过这部分。所以我宁愿多花去一点时间,把角角落落都给复习到。我习惯是看完一章,然后做一章的习题,但是该书的习题太少,所以我发现把精力放在习题上似乎不明智,所以我就改成把重点放在所涉及、列出的例题上了(在以后的复习当中,发现多数的例题全出自于考研的真题)。当然,每章节的习题我也做了,但是做完之后只有在我饶有兴致的时候才会对答案,一般情况我不太对答案,因为我想在第二遍的时候来检阅自己的错误(虽然线有点长,但是这个因人而异)。
在复习时候遇到了颇多阻力,因为觉得题目过难,大致能知道出题人的意图,也大致能体会到题目下手的方向,但偏偏就是自己不能下手,只有在看了答案之后总会恍然大悟,大骂自己为什么不会这样想。我觉得,这是一种境界的差异,譬如站在山腰,看到的景色和站在山顶的感觉自然大异。所以,真相就是你对题目的不熟悉,你只能大略地知道题目的框架,却驾驭不了它,所以有这种心情忐忑不安或是沾沾自喜的朋友,都无需如此,因为可以通过训练来提高!我重看了一遍课本,同时把课本上的课后习题都给过了一遍,再返回头看《复习全书》,将不会的题目勾画出来,和研究进行专门的讨论和研究。
到近十月份上旬,我已经将《复习全书》整体地过了一遍,当然,留下了一堆的疑问。在接下来的一个月时间里,也就是十月上到十一月上的过程,我再次将该书全部复习了一遍,这次的复习进度比第一次要快,遗留的问题也大都能自己给出答案了。同时,我还将我们学校留给本科生的高数竞赛题目大致地过了一次,期间有接触到近几年的几套真题。由此,开始了真题的复习。
真题我是每天做一套真题,当然有时兴起也会多做一些,然后当天消化解析。但是我有一个很不好的习惯。因为我不是将一大段的时间拿出来模拟的,而是间断地模拟的。比如上午,我可能拿出两个小时来做真题,没有做完,在吃完饭后,我又会拿出一段时间来做。这样的不规律时间非常不提倡,因为我在上考场才觉得节奏不在我的掌握内,包括英语,也是这样。所以,想给大家提个醒,如果觉得这样浪费时间,可以将早些年的试卷当成习题来做,但是近几年的试卷,建议空出一段整的三小时时间严格地进行模拟。
英语所用书籍:张剑的《历年真题解析》、星火英语考研词汇,《万能作文》、一本张剑阅读理解的书,还有一本张剑的有关新题型和完形填空的书(忘了叫啥名了),然后就是到临考前一个月东鳞西爪地复印了一些试卷。
我英语花的时间不算多,从开始到十月份下,我都是每天早上背背单词,晚上再背背单词。用的是星火的词汇书,觉得里头很多的网络记忆很有意思,所以记单词每天是乐此不疲。每天两个单元,25天就能背完,然后再一轮。期间,将自己不会的单词记录到一个小本上,随时可以回顾,很方便,不会的画一个标记,下次可以重点记忆。
其他就是做真题,看真题,做真题,看真题,但是每天就是这个一个状态,自己感觉提高不大,这个最是打击了。
不得不说的是,考研的英语重点在于阅读和作文,这两头占了70分,所以希望大家复习时候能够抓重头。阅读是需要训练的,需要刻意去理解,揣摩往年真题出题人的意图和出题目的思路,比如,两个选项差异很小,但偏偏在语气强烈程度上稍有不同而已,多熟悉这套思路,会提高很快的。(套用同学的话)阅读的选项有五个,文章的段落也一般是五段或是六段,正常情况是一段对一问,所以针对性很强。每道题可以返回原文中找出关键词所在地,联系上下文,分析中心句,得答案。一般首尾句,带有转折词的句子,都需要注意是不是为中心句。关于阅读,我是在机缘巧合之下听了徐绽老师的两天课,感觉不错才运用上去,效果也不可考证了。
作文是很好拿分的,因为可以有模板进行拼接。套用徐绽老师的一句话"最高超的作文手段不是写,是默写",呵呵,这句话对她自然是可行的,对于我们来讲,还是需要思考如何下笔的。可以用本记录下来自己觉得适用的句子,词汇,进行恰当的套用,但是不赞同堆砌。
专业课各个专业课不一样,但是应该都会能找到往年的一些真题,可以多研究研究真题,如果出题组变化不大的话,出题的思路应该和以往的会差不多,毕竟老师也是有惰性的。如果是有大片文字需要作答的,希望把字书写工整,这样看起来美观,赏心悦目之余自然能多捡到几分。
我的作息宿舍四个人只有我一个考研,所以起床都靠自觉了。前期,我是早上7点20左右起床,起来吃碗面,然后到图书馆默背单词到八点半、九点的样子。然后开始看数学,我上午是头脑最好用的时候,所以一般都拿来看数学,到十一点四十五左右进食堂吃饭。一定要吃好,吃饱,我每次出食堂都有一种意犹未尽的感觉,然后回宿舍休息到两点左右。继续泡图书馆,到下午五点四十五,出来绕学校晃一圈,六点四十五开始可以看书了,一直到晚上十点四十五。十一点半熄灯,睡觉!到后来座位紧张地时候就要早早起来占座了,我们是几个人轮流占座,一般一个礼拜轮两次,六点半起床。
其他考研不是一个人的事情,有很多学习之外的事情需要注意。首先,研友很重要,一个好的研友能有带动作用,而且能和你进行探讨,同时进步,可以相互监督,到后期座位紧张的时候可以互相占座。我还记得我和研友乐此不疲地探讨流体中的纳维斯托克斯公式(虽然与考研科目无关),以哲学观点看待对自我的认识,由不清晰到清晰的一个过程,受益良多。
考研期间有很多诱惑,会有人签各种offer在你面前无所事事地游戏,我只能说我从未被诱惑,因为那些都不是我想要的。我不是不想工作,我只是觉得我在大学欠下了一大笔债,我要还了,我才去工作。因为够坚定,所以我坚持下来不觉得不吃力,但是也有研友在考研途中放弃而工作了。路都是自己选的,选择了,就要坚定地走下去,有生到死本身就是殊途同归的路。
祝福工作的他们以及上研的我们。
另外想说一下,上午自习的时候我有一个很不好的习惯,喜欢十点楼下喷泉响起的时候出去上厕所,结果数学的时候悲催了…好吧,谢谢监考老师的仁慈的陪同,祝大家都诸事顺利!
考研的心得体会 篇五
一、珍惜时间,制定计划。
教育学考研考生要合理安排时间、制定一份周详的复习计划。制定计划前先要熟悉数学、逻辑、作文和英语这四门课程的考试内容,哪些是考试重点、难点?哪些内容自己比较薄弱?然后再针对这些问题制定具体计划。对时间分配、内容安排、复习进度等有一个宏观的把握,尽量做到详细、实用、高效。在平时复习的过程中,对照计划督促自己,哪段时间主攻英语,哪段时间主攻数学,什么时间必须完成第一轮复习,什么时间进入考前系统复习,事先有计划,并严格执行,才能有条不紊,不丢不落。
二、端正态度,积极备考。
教育学考研认为态度最重要,端正态度,是成功的前提。俗话说“好将军不打无准备的战争”,在职研究生考试比普研考试内容少,不涉及政治和专业课,所以很容易让人产生错觉,感觉和普研相比它相对简单,混混就能过。其实,考试涉及的知识面非常广、内容很多,如果态度不端正,很难通过考试。所以首先必须真正把考试当回事,抱着“不考则已,一考就过,不给自己第二次机会”的态度,这是决定能否顺利通过考试的关键。
三、针对重点,教育学考研集中突破
。在职研究生考试内容包括数学、逻辑、作文及英语,其中前三项内容是综合测试,英语是单独测试。综合与英语均设立了单科分数线,单科必须都过线的考生才能进入面试。因在日常工作中接触英语较少,个人感觉英语难度较大,难度介于大学英语四级与六级之间,所以,复习重点应放在英语上。加大对英语词汇量的扩充,提高阅读理解的正确率,抓住英语作文关键得分点。
四、掌握方法,高效做题。
要想通过考试,适量做题必不可少。如果光看书不做题,那么遇到具体题目的时候,就会措手不及。考生必须熟悉题型,掌握题目难度和出题技巧。在备考的前两个阶段,针对各考点做题,在冲刺阶段,则应做整套模拟题。通过做题,增强快速反映能力,提高运算速度和准确率。同时,要注意分析,总结归类,这样可以起到事半功倍的效果。建议教育学考研考生历年真题必须多做几遍,这样可以更快地掌握规律,不断积累临考经验。
五、熟悉套路,按部就班。
目前,社会上对在职研究生考试的相关培训比较多,考生应结合自身学习自觉性和基础情况进行合理定位,自觉性和基础较好的考生完全没必要报名参加辅导班。不报名参加培训班的考生应该把英语大小作文、有效性分析论证及论说文的套路熟记于心,这几个方面都有规定的格式和基本段落评分标准,考生应重视基本格式,多背几篇范文,按照标准格式答题至少可以使考试成绩提高10分以上。“按套路出牌”,有的时候是一种睿智的保守战略。
考研的心得体会 篇六
翻译硕士考试,翻译和写作方面的能力是我们专业方面最重要的能力。这其中,翻译可分为英译汉,汉译英,而写作则分为中文写作和英文写作。作为一个过来人,我想和各位筒子谈谈我在这方面的一些心得体会,希望能对筒子们有所帮助。
关于翻译,英译汉和汉译英的能力要求是不一样的。
先说说汉译英。首先我要说明的是,不管是做哪种翻译,都要遵循三个步骤:先理解,再表达,最后修改。做汉译英,原文是汉语,一般而言在理解这个环节上应该不是大问题,毕竟我们一直都生活在我们的母语——汉语这个大环境下。但是我们也会经常碰到这样一种情况,就是原文的表达并不是那么容易理解,不容易一下子就搞清楚作者想表达些什么。这种情况下,我们必须沉下心来,要联系上下文,要领悟作者的意图。因为同一种话,也许文化水平不高的人就只能说出大白话,简单明了;而文化水平高的人就有可能说得比较委婉,高雅,但是你仔细分析一下,这也就是大白话的意思,只是表达方式不同。只要你想清楚这个问题,你的理解水平就能上一个台阶。我们理解那些不太好懂的原文,最终要达到的理解效果就是你要能够以大白话的形式阐述这句话的意思。以上谈的都是关于汉译英的原文理解问题,平心而论,这不是汉译英的难点,难点在“表达”这个环节上,也就是说,我们理解了汉语原文的意思,但是我们是否能如实译出漂亮的英语译文呢?这个才是做好汉译英的核心环节。我认为,要做好“表达”这个环节,一个前提要求是要对英语语法有着较好得掌握。首先,不能犯低级的语法错误,不然阅卷老师就能轻而易举地扣分。其次,要熟练掌握各种句型,如定语从句,状语从句,同位语从句以及介词结构等等。在选择何种句型的这个问题上,我们一定要领悟原文作者的意图,比如作者想强调一些东西的话,我们可以考虑使用倒装句或强调句,而不用语序正常的简单句。教我翻译的老师曾说过,要把英语句子写得地道,有两种方式,要不就是用词很地道,要不就把句子写得很地道。我一直倾向于后者。背大量的单词来应付翻译不是一件很划算的事,但是熟练掌握语法,写出地道的英语句子,这个似乎不难做到。
再说说英译汉。我一直认为,英译汉的难度要大于汉译英。因为在英译汉的第一个环节,理解环节,很多时候我们其实做得并不好。作为原文的英文,很多时候都显得很复杂,需要我们慢慢去梳理其中的逻辑关系。所以做好英译汉,首先要确保阅读理解能力要OK,否则后面的一切工作都是徒劳,因为你的“表达”都是建立在“理解”的基础之上,理解错了,表达得再好也没用。所以一定要切记,一定要对原文有着正确的理解。至于英译汉的“表达”环节,也就是写汉语的这个环节,按道理来说应该不是大问题,可是事实上,这就是我们的一个大问题。因为我发现很多英专的同学的汉语都很烂,这几年都光顾着学英语,忽略了汉语的学习。所以,我希望各位筒子能够培养起学习汉语的习惯,可以多读汉语报纸,多练笔写日记或博客。汉语不好的人,英语也很难学好,大家一定要重视汉语的学习。做英译汉有一个技巧,就是汉语的表达式严格按照时间顺序进行的,我们在写汉语译文的时候,如果不遵循这个规律,写出来的汉语就很不地道。
不管是汉译英还是英译汉,有一个核心要素我们必须要处理好:语序。我们做翻译时,要对主谓宾定壮这5个成分有充分的敏感度。汉英句子的主体骨架是一样的,都是主谓宾(或SVO),但是定语和状语成分的处理那就有一些区别了。汉语的定语用来修饰主语和宾语,它只能放在主语或宾语的左边,这是它的唯一位置。但是英语的定语不同,它可以放在主语或宾语的左边,但也可以放在右边,可构成定语从句。汉语的状语有两种位置,一个放在句首来修饰全句,或放在动词前面来修饰动词。但是英语的状语可以有3钟摆放位置,句首句中句末都是可以的。筒子们多看看翻译理论书中的英汉句法对比就可以了。掌握好“语序”很有用,很多时候英语的语序和它的汉语译文的语序是一样的,但是因为英语的定壮的特殊性,英语句子会显得更加灵活,我们了解好汉语英语的这些特点,能够很好地解决这个问题。
在论坛上很多筒子都谈到了做张培基的论文翻译来提高自己,对此我有不同的看法。首先,必须肯定,张老先生的翻译很有水准,这毫无疑问。但是他的翻译有一个特点,就是不严格按照原文的顺序翻译,有点天马行空的感觉。有人会说,既然张培基这么翻,那我们也可以这么翻啊。我觉得这样是不对的。为什么呢?张培基现在是中国翻译界的大师级人物,他的境界已经很高了。但是我们的目标是提高自己的翻译水平,能够在一月份的考试中获得高分。如果我们不严格按照原文的语序来做翻译,也学着张老先生那样天马行空,阅卷老师可不买你的账,不会给你太高的分。现在我们还不是大师,所以我们得老老实实地按照顺序来做。以后你成为了大师,你就可以天马行空了,呵呵。
关于写作。不知道同学们有没有这样一种感觉,如果翻译做的好,那么写作也不会差。我想,这是因为做翻译的话表达的是别人的思想,而写作却是表达自己的思想,这就是翻译与写作的根本不同之处。写作是一种手段,以此来表达自己的一些想法,或阐述一些问题。之前有些同学问我汉语的写作需不需要背一些好的文章。对此我的看法是,你可以模仿文章中好的表达方式,但是写作文,毕竟写的是自己的感受和想法,当你对一些事情有了一些自己独到的看法和见解时,你就会自然而然地写出来,这表达了你的真实情感。有不少人的文章写得很华丽,用词很漂亮,我想这是一种天赋,我们即使想学也不一定学得好,还不如就以朴素平实的笔触来打动人,只要你言之有理,那就是一篇好文章。我觉得,为了让自己肚里有货,能够对一些事情有感而发,我们应该学会用心去生活,用心去关注生活的点点滴滴,也要关注一些国家大事,要培养自己独立的看法和观点,这样的话,你就自然有话可说,而且因为是经过思考后的结果,是逻辑的产物,所以也很有可读性和自然性,能够打动阅卷老师,从来获得不错的分数。简单来说,就是我们要平时通过用心去生活来让自己有很多感悟,然后考试时再写出来就可以了。如果你文采本来就不错,那就是锦上添花了。