中-英双语者知识表征的启动效应实验(精简3篇)
中-英双语者知识表征的启动效应实验 篇一
启动效应是指某个特定的刺激会引起与之相关的知识在认知中的激活。在语言学领域中,启动效应可以用来研究双语者在两种语言之间切换时所产生的影响。本文将介绍一项关于中-英双语者知识表征启动效应的实验。
实验目的:了解中-英双语者在切换语言时的知识表征启动效应。
实验设计:本实验采用了命名启动范式(naming priming paradigm)作为实验方法。实验参与者是25名中-英双语者,他们都是母语为中文,同时具有较高的英语水平。实验材料包括一系列中文和英文的单词,其中有一部分是相关的,即在两种语言中含有相同或相近的意义。实验以计算机为工具进行,参与者需要在屏幕上连续呈现的词语对中,尽快选择与目标词语相关的词语。
实验过程:在每个试次中,参与者首先看到一个提示词,然后在屏幕上呈现两个词语对。参与者需要根据提示词选择与目标词语相关的词语,并在尽可能短的时间内给出反应。每个词语对的呈现时间为2秒,之间的间隔为1秒。实验一共包括了100个试次,其中一半是相关的词语对,另一半是无关的词语对。参与者完成实验后,研究者会记录下他们的反应时间和正确率。
实验结果:根据实验结果统计分析,我们发现中-英双语者在相关词语对的呈现下,反应时间明显比无关词语对的呈现下要短。这表明了在切换语言时,相关的知识表征会被启动,并在认知过程中起到促进的作用。此外,研究还发现英语水平越高的双语者在实验中的表现更加明显,说明语言能力对知识表征启动效应的影响也是存在的。
实验结论:本实验结果支持了中-英双语者在切换语言时知识表征启动效应的存在。这一发现对于理解双语者在不同语言环境下的认知过程具有重要意义。同时,这也提醒我们在教育和培训中,可以利用双语者的知识表征启动效应来提高他们的学习效果。
总结:中-英双语者知识表征启动效应的实验结果表明,在切换语言时,相关的知识表征会被启动并影响认知过程。这一发现对于理解双语者的认知机制和双语教育有重要的意义。未来的研究可以进一步探讨双语者知识表征启动效应的影响因素和机制,以及如何利用启动效应来促进双语者的学习和思维能力发展。
中-英双语者知识表征的启动效应实验 篇二
第二篇内容
在第一篇文章中,我们介绍了一项关于中-英双语者知识表征启动效应的实验。本文将继续探讨该实验的结果和可能的解释。
实验结果显示,在切换语言时,中-英双语者的反应时间在相关词语对的呈现下明显较短。这说明在切换语言的过程中,相关的知识表征被激活,从而加速了认知过程。这一结果与启动效应的理论一致,即特定的刺激会引起相关的知识在认知中的激活。
进一步的数据分析还发现了英语水平对知识表征启动效应的影响。具有较高英语水平的双语者在实验中表现出更明显的启动效应,即他们的反应时间更短。这说明语言能力对知识表征启动效应的影响是存在的。这可能是因为英语水平较高的双语者在两种语言之间切换更加熟练,对相关的知识也更加敏感。
对于这一实验结果的解释,可以从认知和神经机制两个方面进行探讨。在认知方面,切换语言时的启动效应可能与双语者的语言联结有关。当一个语言的相关知识被激活时,与之相关的语言联结也会被激活,从而促进了对目标语言的处理。在神经机制方面,启动效应可能涉及到双语者大脑中的神经网络的相互作用。相关的知识激活了相关的神经网络,从而加速了认知过程。
这项实验的结果对于理解双语者在切换语言时的认知过程具有重要意义。在实际应用中,这些发现也可以为双语教育提供借鉴。教育者可以利用双语者的知识表征启动效应,通过相关的刺激来促进他们的学习和思维能力发展。此外,这些实验结果还可以为双语者在不同语境下的交流和理解提供指导。
需要注意的是,本实验的样本容量较小,实验材料也仅包括了一部分中文和英文的词语。未来的研究可以扩大样本容量,并增加更多的语言材料,以验证实验结果的稳定性和普适性。
总结:中-英双语者知识表征启动效应的实验结果显示,在切换语言时,相关的知识表征会被激活,从而加速了认知过程。这一发现为理解双语者的认知机制和双语教育提供了重要的启示。未来的研究可以进一步探讨知识表征启动效应的影响因素和机制,以及如何利用启动效应来促进双语者的学习和思维能力发展。
中-英双语者知识表征的启动效应实验 篇三
中-英双语者知识表征的启动效应实验
目的:考察中-英双语者的知识表征的特征.方法:通过语义和语音两种不同加工水平的试验任务的4个实验,采用典型的启动效应的实验方法来探讨中-英双语者的知识表征特征.结果:在语义加工水平的试验任务中,当启动刺激和目标刺激之间存在语义联想关系,得到了显著的语言内语义启动效应(实验一);当启动刺激和目标刺激之间存在语音相同或相近关系,也得到了显著的语言内语音启动效应(实验二);而在语音加工水平的.试验任务二中,没有得到语言内的语义启动效应(实验三)
;但得到了显著的语言内的语音启动效应(实验四).结论:①对于中-英双语者来说,其第二语言(英语)的知识表征具有语义联想特征和语音联想特征;②其词汇表征层和语义概念表征层是分层表征的. 作 者:刘伟志 邓光辉 陈晓霞 高旭辰 刘涛生 陈瑶 作者单位:刘伟志,邓光辉,陈晓霞,刘涛生,陈瑶(第二军医大学心理学教研室,上海,200433)高旭辰(华东师范大学心理系,上海,200062)
刊 名:中国临床心理学杂志 ISTIC CSSCI 英文刊名: CHINESE JOURNAL OF CLINICAL PSYCHOLOGY 年,卷(期): 200513(3) 分类号: B842.1 关键词:中-英双语 启动效应 知识表征 特征