顺应论观照下《浮生六记》林语堂译本赏析(最新3篇)

篇一:顺应论观照下《浮生六记》林语堂译本赏析

《浮生六记》是清代作家沈复的自传体散文,被誉为中国古代散文的巅峰之作。而林语堂的译本更是将其传世之作推向了国际舞台。本文将从顺应论的角度出发,对林语堂译本的赏析进行探讨。

首先,顺应论强调翻译要尽可能地忠实于原著,并且要适应目标语言和读者的口味和阅读习惯。在林语堂的译本中,他充分理解了《浮生六记》的独特风格和情感表达,努力保持了原著的韵味和情感。他运用了流畅的英文表达,让读者能够更好地理解和欣赏原著的魅力。同时,林语堂还根据英文读者的阅读习惯,进行了适当的删减和调整,使得译本更加通俗易懂,更符合英文读者的口味。

其次,顺应论还强调翻译要注重传达原著的文化内涵和思想情感。在林语堂的译本中,他注重了对于中国传统文化的解读和传达。通过对于《浮生六记》中的典故、成语和文化背景的解释,他帮助了英文读者更好地理解和欣赏中国文化的博大精深。同时,林语堂还注重传达原著中的思想情感,通过精确的词语选择和句子结构的调整,他成功地传达了原著中的情感和意境,使得英文读者能够更好地感受到《浮生六记》的情感魅力。

最后,顺应论还强调翻译要注意语言的自然流畅和可读性。在林语堂的译本中,他巧妙地运用了英语中的表达方式和修辞手法,使得译文更加自然流畅,读起来更加舒畅。他注重了句子的平衡和节奏感,通过适当的断句和排比,使得译文更具有韵律感和美感。这样的语言处理方式不仅能够吸引英文读者的注意力,还能够更好地传达原著的美感和情感。

综上所述,林语堂的译本在顺应论的指导下,成功地将《浮生六记》这一中国古代散文的经典之作传达给了世界各地的读者。他忠实于原著,同时适应了英文读者的口味和阅读习惯。他注重了传达原著的文化内涵和思想情感,同时注重了译文的自然流畅和可读性。他的译本为《浮生六记》的传播和推广做出了巨大的贡献。

篇二:顺应论观照下《浮生六记》林语堂译本赏析

《浮生六记》是中国古代散文的经典之作,而林语堂的译本则是将其传达给国际读者的重要桥梁。本文将从顺应论的角度出发,对林语堂译本的赏析进行探讨。

首先,顺应论强调翻译要顺应目标语言和读者的口味和阅读习惯。在林语堂的译本中,他充分理解了英文读者的阅读习惯和口味,进行了适当的删减和调整。他以通俗易懂的语言表达,使得英文读者能够更好地理解和欣赏原著的魅力。同时,他还注重了英文读者对于故事情节和人物形象的关注,通过对于细节的描写和刻画,使得译本更加生动有趣,更能引起英文读者的共鸣。

其次,顺应论还强调翻译要注重传达原著的文化内涵和思想情感。在林语堂的译本中,他注重了对于中国传统文化的解读和传达。通过对于《浮生六记》中的典故、成语和文化背景的解释,他帮助了英文读者更好地理解和欣赏中国文化的博大精深。同时,他还注重传达原著中的思想情感,通过精确的词语选择和句子结构的调整,他成功地传达了原著中的情感和意境,使得英文读者能够更好地感受到《浮生六记》的情感魅力。

最后,顺应论还强调翻译要注意语言的自然流畅和可读性。在林语堂的译本中,他巧妙地运用了英语中的表达方式和修辞手法,使得译文更加自然流畅,读起来更加舒畅。他注重了句子的平衡和节奏感,通过适当的断句和排比,使得译文更具有韵律感和美感。这样的语言处理方式不仅能够吸引英文读者的注意力,还能够更好地传达原著的美感和情感。

综上所述,林语堂的译本在顺应论的指导下,成功地将《浮生六记》这一中国古代散文的经典之作传达给了世界各地的读者。他顺应了英文读者的口味和阅读习惯,注重了传达原著的文化内涵和思想情感,同时注重了译文的自然流畅和可读性。他的译本不仅是对原著的忠实再现,更是对中国文化的传播和推广做出的重要贡献。

顺应论观照下《浮生六记》林语堂译本赏析 篇三

顺应论观照下《浮生六记》林语堂译本赏析

从Verschueren的语用顺应论视角举例评析了<浮生六记>的林语堂翻译版本,并指出林译文与语境关系和语言结构高度顺应,其选择过程做到了动态顺应.在此基础上,强调顺应论对翻译实践与翻译批评

有着重要的指导作用.

作 者:陈少彬 CHEN Shao-bin 作者单位:华东理工大学,外国语学院,上海,200237;安徽理工大学,外国语学院,安徽,淮南,232001 刊 名:合肥工业大学学报(社会科学版)英文刊名: JOURNAL OF HEFEI UNIVERSITY OF TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES) 年,卷(期): 200923(6) 分类号: H315.9 关键词:浮生六记 顺应论 林语堂 翻译

相关文章

工程造价论文参考文献(优质3篇)

1、在正文中引用参考文献当在论文中叙述研究目的、设计思想、建立的模型、和已有结果进行比较的时候,就要涉和到已有的成果。如果在涉和到前人成果的地方再把已有成果的具体内容抄到论文当中,不但占去论文的篇幅,...
论文2018-01-01
工程造价论文参考文献(优质3篇)

英语新词汇的解构与翻译(经典3篇)

语言的墓本特点之一是变化.变化源自社会因素和语言因素词义的演变和新词的增加是语言发展的突出表现.英语新词汇分布在十多个语义场,反映了当代西方社会生活的现状.新词汇的构成遵循着英语构词法规则.英语新词的...
论文2014-04-06
英语新词汇的解构与翻译(经典3篇)

俄国欧亚主义思潮及其思想先驱与后继者(精选3篇)

欧亚主义思潮诞生于20世纪20年代侨居国外的俄国知识分子中.从研究俄国与欧洲和俄国与东方的问题来探讨俄国自己的发展道路是该思潮学说的核心.这一学说有着深远的历史根源,是对斯拉夫主义的直接继承,同时更加...
论文2013-08-05
俄国欧亚主义思潮及其思想先驱与后继者(精选3篇)

山东诸城派古琴的流源及创立论文(精彩3篇)

诸城派古琴是我国古琴流派中一个重要的古琴流派,产生于19世纪初,距今约有200年的历史。其早期在诸城地区萌芽和发展,到20世纪,由于琴人的努力和两个重要事件的推动,诸城派古琴开始在全国范围传播。诸城派...
论文2015-04-08
山东诸城派古琴的流源及创立论文(精彩3篇)

硬实种子休眠的机制和解除方法(经典3篇)

硬实是植物中普遍存在的现象.硬实种子种皮透水透气性差和对胚生长的机械限制,引起种子休眠.遗传因素、母株环境、贮藏条件、采收方法、种子本身的成熟度、含水量、大小、形状及颜色都能影响种子硬实率.硬实的处理...
论文2013-01-09
硬实种子休眠的机制和解除方法(经典3篇)

《周易》阴阳论的层级结构性质论文(精彩3篇)

摘要: 传统中国哲学中的阴阳论一直是学界所关注的一个焦点,但对于该体系所具备确切内涵的各方面、以及由其所结成的整个架构的整体理论性质,却很少有人能深入体察。本文通过对《周易》阴阳论的细致分析,提出该理...
论文2019-09-07
《周易》阴阳论的层级结构性质论文(精彩3篇)