蒙古族作家称《狼图腾》篡改蒙古民族文化 狼是否是蒙古族图腾争论再起(通用3篇)
蒙古族作家称《狼图腾》篡改蒙古民族文化 狼是否是蒙古族图腾争论再起
篇一:《狼图腾》:一部篡改蒙古族文化的小说?
《狼图腾》是著名作家姜戎的长篇小说,该小说以蒙古族为背景,讲述了在内蒙古草原上发生的一系列故事,以及人与狼之间的关系。然而,一些蒙古族作家对该小说提出了质疑,称其篡改了蒙古族的民族文化,引发了狼是否是蒙古族图腾的争论再起。
首先,让我们来了解一下蒙古族的文化和传统。作为一个游牧民族,蒙古族的生活与草原息息相关。狼在蒙古族的传统中具有重要的地位,被视为神圣的动物和图腾。蒙古族人崇拜狼,将其视为勇敢、聪明和自由的象征,狼与蒙古族的生活息息相关。
然而,《狼图腾》中的描绘却引发了一些蒙古族作家的不满。他们认为小说中对蒙古族文化的描绘是片面和夸大的,而且作者篡改了蒙古族对狼的崇拜和尊重。他们认为小说中的狼被描绘为凶猛和残忍的动物,与蒙古族传统中对狼的崇拜形成了鲜明的对比。蒙古族作家们认为,《狼图腾》中的狼形象是对他们民族文化的歪曲和侮辱。
然而,也有人对这种争论提出了不同的看法。他们认为小说是虚构的艺术作品,作者有权对蒙古族文化进行创作和改编。小说中的狼形象只是作者想要表达的一种意象,没有必要完全符合蒙古族传统的观念。他们认为小说中描绘的狼形象是作者个人的艺术表达,不应该被过度解读。
对于这个争论,我们可以从两个角度来看待。一方面,作为一个蒙古族作家,姜戎写作《狼图腾》时应该更加敏感和尊重蒙古族的传统文化。他应该更加深入地了解蒙古族对狼的崇拜和尊重,避免对其进行夸大和篡改。另一方面,作为一部虚构的小说,我们也应该给予作者一定的创作自由和想象力。小说中的狼形象只是作者艺术表达的一种手法,并不一定要完全符合现实。
总之,关于《狼图腾》是否篡改了蒙古族民族文化的争论依然存在。无论是支持还是质疑,我们都应该以开放的心态来看待这个问题。在未来的创作中,作家们应该更加尊重和理解不同民族的文化,避免对其进行歪曲和侮辱。同时,读者们也应该以更加宽容和包容的态度来接受不同文化的表达和理解。
篇二:狼是否是蒙古族图腾:一场争论的再起
近年来,《狼图腾》一书引发了一场关于狼是否是蒙古族图腾的争论。蒙古族作家称该小说篡改了蒙古民族文化,对其中对狼的描绘表示不满。这一争论再次引发了人们对于狼在蒙古族文化中的地位和象征意义的思考。
狼在蒙古族的传统中具有重要的地位,被视为神圣的动物和图腾。蒙古族人崇拜狼,将其视为勇敢、聪明和自由的象征。狼与蒙古族的生活息息相关,是他们在草原上生存的伴侣和帮手。因此,狼在蒙古族的传统文化中扮演着重要的角色。
然而,《狼图腾》中的描绘引发了一些蒙古族作家的质疑。他们认为小说中对蒙古族文化的描绘是片面和夸大的,而且作者篡改了蒙古族对狼的崇拜和尊重。他们认为小说中的狼被描绘为凶猛和残忍的动物,与蒙古族传统中对狼的崇拜形成了鲜明的对比。蒙古族作家们认为,《狼图腾》中的狼形象是对他们民族文化的歪曲和侮辱。
然而,也有人对这种争论提出了不同的看法。他们认为小说是虚构的艺术作品,作者有权对蒙古族文化进行创作和改编。小说中的狼形象只是作者想要表达的一种意象,没有必要完全符合蒙古族传统的观念。他们认为小说中描绘的狼形象是作者个人的艺术表达,不应该被过度解读。
无论狼是否是蒙古族的图腾,这场争论都给我们带来了思考。文化是多元而复杂的,每个民族都有自己独特的文化传统。在接触不同文化时,我们应该保持开放的心态,尊重并理解他人的观点。同时,作为创作者,应该更加敏感和尊重不同民族的文化,避免对其进行夸大和篡改。
无论争论的结果如何,这场争论都提醒我们要珍惜和保护各个民族的文化传统。我们应该以更加宽容和包容的态度来对待不同文化的表达和理解,共同推动文化多样性的发展。
蒙古族作家称《狼图腾》篡改蒙古民族文化 狼是否是蒙古族图腾争论再起 篇三
蒙古族作家称《狼图腾》篡改蒙古民族文化 狼是否是蒙古族图腾争论再起
近日,姜戎小说《狼图腾》改编的电影《狼图腾》票房已经破亿,电影热映之际,原著小说的一些争议内容再度被提及。此前,腾讯新闻调侃称“小说认为‘狼是动物中唯一不可驯服的、十分神秘的动物’,但如果狼真的不可驯服,那狗从何而来;最具讽刺的是,为了拍摄这部电影,制片方耗费不小费用训练狼……”如今,关于狼能否被驯服的讨论还未结束,蒙古族作家郭雪波的一则声明又引发了关于狼是否是蒙古族图腾的讨论。
蒙古族作家郭雪波的置顶微博
郭雪波发表在新浪微博的声明称,“狼从来不是蒙古人图腾,蒙古所有文史中从未记载过狼为图腾!这是一汉族知青在草原只待三年,生生嫁祸蒙古人的伪文化!蒙古人最早信萨满后佛教。狼是蒙古人生存天敌,狼并无团队精神两窝狼死磕,狼贪婪自私冷酷残忍,宣扬狼精神是反人类法西斯思想。我们保留诉诸法律捍卫祖先和民族文化的权利。”
郭雪波是中国作协会员,中国环境文学研究会副会长,著有长篇小说《锡林河的`女神》、《火宅》、《沦丧》、《大漠狼孩》、《狐啸》,中篇小说集《沙狼》,中短篇小说集《沙狐》等。他1960年代末毕业于内蒙古蒙文专科学校毕业,1980年代曾在内蒙古社科院文学所专门从事蒙古族历史文化研究几年,自认“对自己民族的历史还是了解的”。
蒙古族作家郭雪波以"沙漠文学"蜚声文坛
《狼图腾》中的许多细节也被郭雪波质疑,诸如,成吉思汗的战旗是九足神鹰,从无狼旗;“苍狼白鹿”的传说,歪曲了蒙古族经典史籍《蒙古秘史》的开篇一段描述:“孛日帖·赤那与妻豁埃亦·玛阑勒,渡滕吉思而来”,这是一对夫妻人名,孛日帖·赤那的大学网意思为紫色狼,豁埃亦·玛阑勒的意思为花色牝鹿即母鹿,可姜戎把这直接当做真的“苍狼”与“母鹿”,称蒙古人祖先就是狼和鹿。
郭雪波在新浪微博回应读者评论时表示,关于针对《狼图腾》的质疑,“我可是说了好多年……著名蒙古族老作家玛拉沁夫还找组织反映过,我们一直在呼喊,发我们的声音。可在狼图腾形成的利益集团面前,我们深感到声音何其微弱!”
电影《狼图腾》海报
几年前,郭雪波就认为《狼图腾》借用了自己作品关于生态文化的理念。“我也写过长篇《大漠狼孩》,后改版《狼孩》从积极角度描写过人与自然人与狼关系。2000年《大漠狼孩》出版后《狼图腾》作者通过他人从我这里讨要过一本,三年后他抛出《狼图腾》借用我的生态文化理念是小事我不计较,但给蒙古人愣按狼为图腾那就亵渎我们祖先篡改民族历史文化大事了。”
就像《狼图腾》自出版以来在历史学、民族学、军事学等多个领域就没有平息过的争论一样,关于狼是否蒙古族的图腾也一直有争议。在郭雪波文章的评论里,网友@仓野76指出,关于突厥-蒙古远祖的狼图腾崇拜,可以在《蒙古秘史》余大钧注本、姚大力《北方民族史十论·“狼生”传说与早期蒙古部族的构成—与突厥先世史的比较》、王小甫《中国中古的族群凝聚》第1、5章里找到证据。比如《蒙古秘史》开卷:“成吉思汗的根源。奉天命而生的孛儿帖·赤那(苍狼),和他的妻子豁埃·马阑勒(白鹿)”。余大钧注,“这说明蒙古远祖承了森林狩猎时代的鹿图腾和草原游牧时代的狼图腾。”
电影《狼图腾》剧照
观察者网查询到,姜戎,原名吕嘉民,1946年4月出生,北京人,曾任中国劳动关系学院教师。1967年自愿赴内蒙古额仑草原插队,1978年返城,2004年出版作品《狼图腾》,凭此作荣登“2006第一届中国作家富豪榜”。
《狼图腾》被出版商称之为世界上迄今为止惟一一部描绘、研究蒙古草原狼的“旷世奇书”。但其关于“狼性”与我国各个强盛朝代文化历史的联系引起一定的争议和抨击。2008年,多位当年和《狼图腾》的作者姜戎一起去内蒙古插队的知青与相关专家在北京召开座谈会指出,《狼图腾》一书与事实出入较大。
姜戎(资料图)
如曾在内蒙古草原当了7年知青的作家马波认为,小说与事实出入较大。草原牧民对狼恨之入骨,没有任何牧民把狼当成神来膜拜。《狼图腾》虚构了一个事实,虚构了一种文化。中国社会科学院近代史研究所研究员刘小萌说,从史学的角度看,对狼的图腾崇拜只存在于原始的先民信仰阶段,并且只是诸多图腾崇拜中的一种。
但同为当年内蒙古知青的画家陈继群认为,《狼图腾》毕竟是一本小说,对它不必过分苛求。《狼图腾》一书的价值在于,它有助于促进人们的个性解放和人格独立;它能提高人们的环保意识和生态观念,使更多的人增加对草原和草原文化的了解。
小说《狼图腾》曾于2007年获曼氏亚洲文学奖,如今已经在海外出版了意大利文、日文、法文等七种外文版本。