“陈寅恪”之“恪”的读音问题

关于“陈寅恪”之“恪”的读音问题(教师中心稿)

云南省通海二中

前久与从事高中语文教学的朋友们相聚于“海

江圆”宴饮,席间听通海一中刘文魁谈到“陈寅恪”,在读音方面发生争执,刘文魁读为Kè。对此,我总不以为然,因为在我所经历的读书学习生涯中,所遇到的老师教授,每逢提起他,总是读为què。前不久,给学生放资料片《中国传统文化讲座》,其中有北京大学吴小如先生所讲的《中国的楹联》(上编),讲课中就提到过“陈寅恪”,他说:“记得六十年前,清华大学的陈寅恪先生,他出高考试题,他让考生对对子,他出了一个‘孙行者’。当时,有考生就对了‘胡适之’,这是一个很有名的一个故事。实际上,这个对‘胡适之’的考生,就是现在我们北京大学还健在的老教授周祖谟先生……。”在吴小如先生的'讲解中,“陈寅恪”之“恪”,分明读为quèD:\\临时下载文件袋\\有关“恪”的读音问题.wav。

近日查阅三联书店新近出版的《陈寅恪集书信集》,该书所收录的《致傅斯年》书信的第“七十六通”信之末尾,于“陈唐篔拜启(一九四六年二月十九日)”落款之后,付了以下内容:

Prof.ChenYinKE(陈寅恪)

c/oProf.H.C.Shao(邵循正)

Oxford,England

由以上落款处不难看出,英文标示的汉语音译,分明读为Kè!我心中的疑问似乎应该释然。那么,凭这一点是否就足以明证应该读为Kè呢?如果是这样的话,那么是否连同吴小如先生在内的教授老师们都错了呢?我又迷茫了,到底哪一种读法最合适呢?我也常在自己的教学之中经常提起这位大师,当着学生往往须要提及这两种读音,因为我自己确也无法给它定位。叫学生查字典吧,字典里只有“恪守”之“Kè”这个读音,却没有“què”这个读音。我很困惑,虽也想到就如著名作家贾平凹那样的,成名之后,人们都只知叫他平凹(āo),可在老家他的母亲及七邻八下的乡亲们却都记得他叫他平娃(wá)。我想,是否人们在长期的相处交往中也约定俗成地同化了两个读音,使它们相通了呢,还是两个读音都可以并存呢?

在中国,读音问题本来就是一个很复杂的问题,有的时候,单凭汉字还是不能说明多少问题。仅仅按照汉字的一般读法去读,往往要闹出笑话。这也到罢了,但是,我总放心不下的是,对于陈寅恪,这可是一位了不起的国学大师。在老一辈清华学校国语研究院的教授中,陈寅恪与梁启超、王国维、赵元任被称为“四大导师”。他们都是响当当的人物,如果对于这样一位重量级人物,我们都还在人名的读音问题上还有争议,怕有点对不住人家。

关于“陈寅恪”之“恪”的读音问题(教师中心稿)

相关文章

常见动物昆虫的识别与鉴定

动物界已知种约有150万种,隶属30多个动物门。如何识别与鉴定它们,不同的门类需要不同的专业知识和专门的技术,因此不可能在这里分门别类地一一介绍。现仅介绍常见动物识别与鉴定的一些基本方法和技术。&nb...
论文2018-02-09
常见动物昆虫的识别与鉴定

分析服务营销策略论文(优秀3篇)

服务是一方向另一方提供服务的经济活动,通常在一定的时间内由服务提供方通过一定的行动,给接收者、物体或买方所负责的其他对象带来所需的结果。服务和商品是不一样的,对于商品来说,其利益来自对有形物体或设备的...
论文2017-07-04
分析服务营销策略论文(优秀3篇)

试论意识形态之特征【通用3篇】

摘要:无论西方马克思主义还是国内学界都极其关注意识形态的理论问题,并对此做出了各式各样的阐述和评析.分歧主要集中在意识形态的概念把握和特征描述上.本文认为意识形态是一种客观的存在,是同阶级社会共生的社...
论文2015-07-01
试论意识形态之特征【通用3篇】

浅谈归化和异化的认识论文【优选3篇】

归化和异化是翻译理论的热门话题,归化和异化之争大大推动了“归化”和“异化”的研究。该文是对归化和异化的一些理解和认识。 归化;异化;翻译;文化意象 1.引言 在我国翻译史上,异化和归化之争见于现代史上...
论文2016-07-03
浅谈归化和异化的认识论文【优选3篇】

新课程理念下如何建立和谐的师生关系的论文【优质3篇】

论文摘要:构建新型师生关系,是推动新课程改革、提高教学质量的必然要求。在优化的教学过程中,师生关系处于一种平等、信任、理解的状态,那么它所营造的和谐、愉悦的教育氛围必然会产生良好的教育效果。建立和谐的...
论文2017-05-09
新课程理念下如何建立和谐的师生关系的论文【优质3篇】

护理论文参考【实用4篇】

护理人员主要学习相关的人文社会科学知识和医学基...
论文2017-09-01
护理论文参考【实用4篇】