lost stars中文歌词(经典3篇)
lost stars中文歌词 篇一
第一篇内容
《Lost Stars》是一首由美国歌手Adam Levine演唱的歌曲,也是电影《开心果》的主题曲。该曲由Gregg Alexander和Danielle Brisebois共同创作,并在2014年发行。这首歌曲以其深情的旋律和富有感情的歌词而赢得了广大听众的喜爱。
歌曲以一种温暖而扣人心弦的方式表达了对失去的爱情的思念和对追逐梦想的无尽追求。歌词中的“lost stars”象征着追求梦想的人们,他们迷失在追逐的过程中,但仍然保持着对梦想的执着和向往。歌曲以柔和的旋律和深情的歌词勾勒出了这种迷失和追求之间的矛盾情感。
歌曲开头的歌词“请告诉我为什么星星总是那么遥远”直接表达了人们对于梦想的追求和迷失感的疑问。接着,歌曲以一种温柔而深情的方式描述了对爱情的思念和对追逐梦想的痴迷。歌词中的“我不相信命运”和“我不需要下定决心”表达了主人公对于命运的抗拒和对自由选择的坚持。
歌曲的副歌部分更是直观地表达了对失去的爱情的思念。“我迷失在你的眼睛里”和“我迷失在你的心中”这样的歌词充满了浪漫和深情,让人们感受到了失去爱情的痛苦和对爱情的无尽祈求。同时,歌曲的旋律和节奏也在副歌部分达到高潮,更加深入人心。
整首歌曲以柔和的旋律和深情的歌词让人们感受到了爱情的甜蜜和迷失的痛苦。通过对歌曲的深入理解,我们可以体会到追求梦想的艰辛和对爱情的渴望。《Lost Stars》不仅是一首优美动听的歌曲,更是一首表达人们内心情感的力作。
lost stars中文歌词 篇二
第二篇内容
《Lost Stars》这首歌曲以其深情的歌词和优美的旋律在全球范围内赢得了广大听众的喜爱。歌曲所表达的情感和主题与电影《开心果》的剧情紧密相连,使得整个作品更加完整和感人。
歌曲的歌词描绘了一个人在追逐梦想的过程中迷失自我的心路历程。主人公在歌曲中表达了自己对追求梦想的痴迷和对爱情的思念。歌词中的“我不相信命运”和“我不需要下定决心”表达了主人公对于命运的抗拒和对自由选择的坚持。这种对自由的追求和对命运的抗拒让人们感受到了主人公内心的坚定和执着。
歌曲通过柔和的旋律和深情的歌词表达了对失去的爱情的思念。主人公迷失在爱情中,无法自拔。歌词中的“我迷失在你的眼睛里”和“我迷失在你的心中”让人们感受到了失去爱情的痛苦和对爱情的无尽祈求。这种对爱情的执着和对失去的思念让歌曲更加深入人心。
整首歌曲以优美的旋律和深情的歌词勾勒出了追逐梦想和失去爱情之间的矛盾情感。歌曲旋律的起伏和节奏的变化让人们更加深入地感受到主人公内心的波澜和情感的起伏。通过对歌曲的深入理解,我们可以更好地领悟到追逐梦想的艰辛和对爱情的渴望。
《Lost Stars》这首歌曲通过深情的歌词和优美的旋律把人们带入一个温暖而扣人心弦的世界。歌曲以其独特的情感表达方式和深入人心的歌词打动了无数听众的心灵。这首歌曲不仅仅是一首优美动听的作品,更是一首让人们感受到追求梦想和爱情深情的力作。
lost stars中文歌词 篇三
lost stars中文歌词
《Lost Stars》是一首由Adam Levine演唱的歌曲,Adam Levine参演电影《歌曲改变人生》,作为电影《歌曲改变人生》的宣传单。
2015年1月15日,《Lost Stars》获第87届奥斯卡金像奖最佳原创歌曲提名。
《Lost Stars 》迷失的星
Please don't see
请不要嘲笑
just a boy caught up in dreams and fantasies
这只是一个沉湎在梦与幻想里的男孩罢了
Please see me
请看着我吧
reaching out for someone I can't see
伸出臂膀去拥抱那些我看不到的人
Take my hand, let's see where we wake up tomorrow
牵着我的手,看看明天我们会在哪里醒来
Best laid plans sometimes are just a one night stand
最好的计划有时莫过于一夜的陪伴
I'd be damned, Cupid's demanding back his arrow
丘比特正在召回他的箭而我将受伤
So let's get drunk on our tears
所以不如让我们在泪光之上醉生梦死
And God, tell us the reason
神啊,告诉我们理由
Youth is wasted on the young
为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个竞争的世界
And the lambs are on the run
弱肉强食
Searching for the meaning
在找寻着活下去的理由
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
是不是我们都是迷茫的星星,却依旧努力照亮黑夜?
Who are we? Just a spec of dust within the galaxy
我们是谁? 只是沧海一粟?
Woe is me, if we're not careful turns into reality
如果我们输给了现实
But don't you dare let all these memories bring you sorrow?
但你不怕我们最好的回忆会带给你悲伤?
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨天我见到一头狮子亲吻一只小鹿
Turn the page maybe we'll find a blank new ending
或许另起一页我们会找到一个崭新的`结局
Where we're dancing in our tears
在那里我们含泪起舞
And God, tell us the reason
神啊,告诉我们原因
Youth is wasted on the young
为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个竞争的世界
And the lambs are on the run
弱肉强食
Searching for the meaning
在找寻着活下去的理由
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
是不是我们都是迷茫的星星,却依旧努力照亮黑夜?
And I thought I saw you out there crying
我想我看到你哭了
And I thought I heard you call my name
我想我听到了你在呼唤着我的名字
And I thought I saw you out there crying
我想我看到你哭了
Just the same
但一切还是老样子
And God, Give us the reason
神啊,告诉我们理由
Youth is wasted on the young
为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个竞争的世界
And this lamb is on the run
弱肉强食
Searching for the meaning
在找寻着活下去的理由
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
是不是我们都是迷茫的星星,却依旧努力照亮黑夜?
And I thought I saw you out there crying
我想我看到你哭了
And I thought I heard you call my name
我想我听到了你在呼唤着我的名字
And I thought I saw you out there crying
我想我看到你哭了
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
是不是我们都是迷茫的星星,却依旧努力照亮黑夜?
But are we all lost stars, trying to light up the dark
是不是我们都是迷茫的星星,却依旧努力照亮黑夜