[cǎn yǔ suān fēng]
[慘雨酸風]
[ㄘㄢˇ ㄧㄩˇ ㄙㄨㄢ ㄈㄥ]
[近代成语]
[凄风苦雨]
[暂无内容]
[贬义成语]
[一般成语]
犹言凄风苦雨。指令人伤感的天气。亦以喻不安定的局势。
《三元里人民抗英斗争史料 英夷就抚》:“军门传箭夜缒城,郦生寸舌能销兵。抽红换白须臾事,惨雨酸风顷刻平。”
作宾语、定语;用于局势或处境等
# 凄风苦雨 #
上一个: 餐霞饮液
下一个: 餐云卧石
指描写风云月露等景象而思想内容贫乏的写作。
指彼此尽力相助的挚友
比喻品质不好的人,处在恶劣的环境中会变得更坏。
以地为席以天为幕。指在露天席地而卧。
鼓:拨动,振动。振动嘴唇,拨弄舌头。形容凭口舌挑拨、煽动或进行游说。
使枯槁者复苏,使中暑者苏醒。形容苦难者得救,重获生机。
指满篇都是毫无价值、令人厌恶的话
治理乱世,使之恢复安定、正常。语出《公羊传·哀公十四年》:“拨乱世,反诸正,莫近诸《春秋》。”