[nán bù yǔ nǚ dòu]
[男不與女鬥]
[古代成语]
[好男不与女斗] [男不与妇敌]
[暂无内容]
[中性成语]
[常用成语]
男的不与女的争斗
明·吴承恩《西游记》第72回:“常言道:‘男不与女斗。’我这般一个汉子,打杀这几个丫头,着实不济。”
作主语、宾语、定语;用于口语
清·西周生《醒世姻缘传》第89回:“‘男不与女斗’,天下皆然。”
上一个: 男扮女装
下一个: 男女平权
指另找一份职业,意即辞去原职
即;凑近。好象接近;又好像不接近。形容对人保持一定距离。
见“咸与维新”。
形容非常惊慌恐惧或心神不宁。
啮:咬;狸:狸猫。无路可逃的老鼠也会咬猫。比喻受人欺压,虽然敌不过,也会拼死抵抗。
原指人从出生到死亡。后形容冒生命危险;不顾个人安危。也作“出死入生”。
传说食萱草能令人忘忧,指想法解忧