[xiàng shǔ yǒu pí]
[古代成语]
[相鼠之刺]
[暂无内容]
[中性成语]
相:视。看看老鼠尚且还有皮。旧指人须知廉耻,要讲礼义。
《诗经·鄘风·相鼠》:“相鼠有皮,人而无仪(通“义”);人而无仪,不死何为!”
作宾语、定语;用于劝诫人
临:到;难:灾难;惧:恐惧。遇到危难,一点也不惧怕。
这是指女娲炼五色石补天和羲和给太阳洗澡两个神话故事。后用来比喻人有战胜自然的能力。也形容伟大的功业。
典:典当;鬻:卖。典卖妻子。形容生活极其贫困。
引:牵挽;致:达到。指负载沉重而可以到达远方。比喻抱负远大,能闯出新的天地,做出宏伟的业绩
语本唐李贤《黄台瓜辞》:“种瓜黄台下,瓜熟子离离。一摘使瓜好,再摘令瓜稀,三摘犹尚可,四摘抱蔓归。”后用以喻一扫而空。
绝:拒绝,引伸为不享受;甘:好吃的。好吃的东西让给人家,不多的东西与人共享。形容自己刻苦,待人优厚。
奈:如何。能把我怎么样?
为:做。不知道该怎么办