[hòu huǐ hé jí]
[古代成语]
[后悔无及] [后悔不及]
[暂无内容]
[中性成语]
[一般成语]
指后悔已经来不及了
《周书·崔谦传》:“舍此不为,中道而退,便恐人皆解体,士各有心。一失事机,后悔何及。”
作谓语;指后悔已经来不及了
明·无名氏《杨家将演义》第二卷:“圣上以遗言为重,若不早图,后悔何及。”
too late for regrets
後悔しても追い付かない
上一个: 后会可期
下一个: 红丝待选
指撺掇怂恿
睚:眼眶;眦:眼角;睚眦:生气瞪眼。别人瞪眼这样小的怨恨
怜:哀怜,同情;恤:体恤,周济。同情周济贫苦的人
谓逐渐衰落、弛退。
胼、胝:手掌足底因长期磨擦而长出的老茧。手上和脚上都生了茧子。形容长期辛苦劳动。
倒竖:尾端朝上直立。汗毛、头发都竖起来。①比喻怒不可遏。②形容很害怕,很紧张。亦作“毛发皆竖”、“毛发尽竖”、“毛发为竖”。
见“焕然一新”。
一箭的射程。比喻不很远的距离。