[tóu zhòng jiǎo qīng]
[頭重脚輕]
[ㄊㄡˊ ㄓㄨㄙˋ ㄐㄧㄠˇ ㄑㄧㄥ]
[古代成语]
[虎头蛇尾] [有条有理]
[根深蒂固]
[贬义成语]
[常用成语]
形容头脑发胀;脚下无力。比喻轻重倒置;基础不稳固或事物上下部分不协调;不平衡。
明 施耐庵《水浒传》第16回:“只见这十五个人头重脚轻,一个个面面厮觑,都软倒了。”
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
墙上芦苇,头重脚轻要底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空。(毛泽东《改造我们的学习》)
top-heavy <be weighed down>
上(うえ)が重(おも)くて下(した)が軽(かる)い,ぐらぐらして安定(あんてい)しないさま
головá тяжелá,ноги слáбы <несклáдный>
<德>kopflastig <auf schwachen Füβen stehen>
炭
吊起来的冬瓜;篱上的番瓜