[pò guàn pò shuāi]
[破鏆破摔]
[ㄆㄛˋ ㄍㄨㄢˋ ㄆㄛˋ ㄕㄨㄞ]
[当代成语]
[破罐子破摔]
[暂无内容]
[贬义成语]
[常用成语]
比喻有了缺点、错误不改正,反而有意向更坏的方向发展。
陶斯亮《一封终于发出的信》:“我真想破罐破摔,自暴自弃,可是一想到您,我就又觉得不应该那样做。”
联合式;作谓语、定语、宾语;含贬义
王朔《一点正经没有》:“还老样子那太破罐破摔了——这就快成了千古罪人了。”
smash a pot to pieces just because it's cracked <He that hopes no good fears no ill.>
やぶれかぶれである,すてばちである,やけくそ
пропадать--так пропать