[jiā ér jiā fù]
[佳兒佳婦]
[ㄐㄧㄚ ㄦˊ ㄐㄧㄚ ㄈㄨˋ]
[古代成语]
[暂无内容]
[不孝之子]
[褒义成语]
指好儿子,好媳妇。
宋 司马光《资治通鉴 唐高宗永徽六年》:“朕佳儿佳妇,今以付卿。”
联合式;作主语、宾语;指称心的儿子、媳妇
成亲后,夫妇同到张家拜见妈妈。妈妈看见佳儿佳妇,十分美满。(明 凌濛初《初刻拍案惊奇》卷二十九)
good son and good daughter-in-law
# 不孝之子 #
上一个: 激薄停浇
下一个: 弘毅宽厚
盼:顾盼,看;流光:飘忽不定,光彩闪耀。形容美女灵活而多情的眼神
柔:温和;刚:刚强。指可以温和也可以强硬
机杼:织机和梭子。比喻写文章能创造出新的风格和体裁
断:残;幅:指小笺。指残留或不相联属的写有诗文的小笺
冷嘲:冷言冷语;尖刁刻薄的风凉话;热讽:辛辣难忍的讽刺语。用尖锐、辛辣的语言进行讥笑和讽刺。
犹言芒刺在背。同“背若芒刺”。
刚强坚决,不可动摇。