[spanàn jiǔ tān bēi]
[孌酒貪桮]
[古代成语]
[好酒贪杯]
[滴酒不沾]
[贬义成语]
[一般成语]
恋:爱慕不舍;杯:酒杯。形容好酒贪杯
元·无名氏《水仙子·遣怀》:“嘱咐你休恋酒贪杯,到那里识些廉耻。”
作谓语、宾语;用于好酒的人
明·无名氏《破风诗》第三折:“打家截道逞凶势,恋酒贪杯添意气。”
馋酒
# 滴酒不沾 #
上一个: 环堵之室
下一个: 朗月清风
糟糠:穷人用来充饥的酒渣、米糠等粗劣食物。指共过患难的妻子
犹形单影只。
没世:一辈子。形容经历的时间长久
比喻表面上关系已断,实际上仍有牵连
奴婢生的子女仍在主家服役的人
指没有吃过别人一点东西。比喻为官清廉,不妄取民物。也比喻双方毫无往来。
同“辗转反侧”。