[shí rì zhī yǐn]
[十日之飲]
[古代成语]
[暂无内容]
[中性成语]
比喻朋友连日尽情欢聚。
《史记·范睢蔡泽列传》:“寡人闻君之高义,愿与君为布衣之友,君幸过寡人,寡人愿与君为十日之饮。”
作宾语;指朋友聚会
清·吴敬梓《儒林外史》第11回:“新年略有俗务,三四日后,自当敬造高斋,为平原十日之饮。”
上一个: 夙夜在公
下一个: 市井之臣
把死看得象回家一样平常。形容不怕牺牲生命。同“视死如归”。
指考察其言行以知人。
青眼:眼睛平视。表示对人喜欢或尊敬
主持公正,无所偏倚
谷:两山间的凹处。高岸变成山谷。比喻世事变迁巨大或事物在一定条件下向其相反方向转化
粉:脂粉。花香林脂粉阵。比喻成群的美女
雕刻月亮,裁剪云彩。比喻手艺极精巧。