[móu cái hài mìng]
[謀財害命]
[ㄇㄡˊ ㄘㄞˊ ㄏㄞˋ ㄇㄧㄥˋ]
[古代成语]
[打家劫舍]
[仗义疏财]
[贬义成语]
[常用成语]
谋:谋求;谋取。图谋钱财;残害性命。
明 吴承恩《西游记》:“也只是为谋财害命,宰畜屠生。”
联合式;作谓语、定语、宾语;含贬义
血池狱、阿鼻狱、秤杆狱,脱皮露骨,折臂断筋,也只为谋财害命,宰畜屠生。(明 吴承恩《西游记》第十一回)
thuggee <kill for money; have designs against (on) somebody; murder somebody for his money>
убийство с корыстной целью
<德>einen Raubmord begehen<法>commettre un meurtre pour s'emparer des bien de l'assasiné
强盗杀死赵公元帅