[chū mài líng hún]
[出賣靈魂]
[当代成语]
[暂无内容]
[中性成语]
[一般成语]
比喻以一个人的灵魂去换取荣誉、地位等
马识途《清江壮歌》第七章:“他们竟妄想用这一张纸充当贺国威的卖身文契,要他出卖灵魂,出卖自己终生信仰的马克思列宁主义和自己的母亲——中国共产党。”
作谓语、定语;用于谴责人
覆巢之下无完卵,岂可为一时的私利,出卖灵魂,而置国家民族存亡于不顾。
give away one's spirit
良心を売(う)る
上一个: 出何经典
下一个: 出乎意表
一千年才有这么一个机会。形容机会极其难得。
人烟:指人家、住户。指居民密集
到处暗中煽动。
谓劳苦艰辛。
公道正直;没有私心。
选择地方行走。形容做事小心谨慎。
见“岂有此理”。