[xiè tiān xiè dì]
[謝天謝地]
[ㄒㄧㄝ ˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄝ ˋ ㄉㄧˋ]
[古代成语]
[心满意足] [称心如意]
[怨声载道]
[中性成语]
[常用成语]
迷信说法;天地神灵主宰着人的一切活动。因此;办事顺利应感谢天地的保佑。后广泛用来表示顺利达到目的或克服了困难时的庆幸或满意的心情。
明 冯梦龙《警世通言》:“方才听得棺中有声响,想古人中多有还魂之事,望你复活,所以用斧开棺,谢天谢地,果然重生。”
联合式;作谓语、分句;含褒义
谢天谢地,这件事总算办成了。
thank one's lucky stars <thank goodness, thank heaven>
感謝(かんしゃ)のいたり,ありがたいきわみ
слáва богу <к счáстью>
<德>Gott sei Dank<法>grǎce au ciel <dieu merci>
花飞花落满乾坤
拜堂的夫妻;雷公菩萨拉稀