[quán pán tuō chū]
[全盤托出]
[ㄑㄨㄢˊ ㄆㄢˊ ㄊㄨㄛ ㄔㄨ]
[近代成语]
[和盘托出]
[暂无内容]
[中性成语]
[常用成语]
连盘子也端出来了。比喻全都讲出来,毫不保留。
元 明本述《天目中峰和尚广录》卷十六:“今日特为你起模画样,和盘托出。”
作谓语;指毫不保留
洋人见他们有点肯的意思了,便将芜湖道的说话全盘托出。(清 李宝嘉《文明小史》第四十四回)
come clean <make a clean breast of>
上一个: 曲意迎合
下一个: 权宜之策
炳:光明、明亮、显着。形容看得清楚明白。
①评说是非。②指搬弄口舌。
嘴唇像枪;舌头像剑。形容能言善辩;言词犀利;针锋相对。也作“舌剑唇枪。”
成百上千聚集成群
形容好多人聚在一起议论,意见纷纷,得不出一致的结论。
劬劳:劳苦。父母生养子女非常辛苦
一有机会就挑拔是非,引起事端。
再公正的官吏也很难论断家庭纠纷的是非曲直。指家庭内部的事,外人很难搞清楚。