[chén gǔ zi làn zhī má]
[陳谷子爛芝麻]
[ㄔㄣˊ ㄍㄨˇ ㄗㄧ ㄌㄢˋ ㄓㄧ ㄇㄚˊ]
[近代成语]
[陈词滥调]
[暂无内容]
[贬义成语]
[常用成语]
比喻陈旧的无关紧要的话或事物。
清·曹雪芹《红楼梦》第45回:“可是我糊涂了,正经说的话且不说,且说陈谷子烂芝麻的混捣熟。”
作主语、宾语、定语;指过时货
需要个年老的朋友,好有个地方去播放他的陈谷子烂芝麻。(老舍《四世同堂》二)
petty and stale gossip
古い穀物(こくもつ)に変質(へんしつ)した胡麻(ごま)。転(てん)じて古くさくてつまらない話(はなし)や物事(ものごと)
仓底杂物