[shàn shǐ shàn zhōng]
[善始善終]
[ㄕㄢˋ ㄕㄧˇ ㄕㄢˋ ㄓㄨㄙ]
[古代成语]
[有始有终] [有头有尾]
[有始无终] [虎头蛇尾]
[中性成语]
[常用成语]
做事情有好的开头;也有好的结束。
先秦 庄周《庄子 大宗师》:“善妖善老,善始善终。”
联合式;作谓语、定语;含褒义
不如早达时务,善始善终,全了恩人生前一段美意。(明 冯梦龙《警世通言》卷二十五)
do well from start to finish
仕終 (ししゅう)をよくまっとうする
хорошо начать и успешно закончить
<德>was gut angefangen wurde,muβ auch gut zu Ende geführt werden<法>bien commencer et bien finir <irréprochable d'un bout à l'autre>
原本洁来还洁去;一辈子为人民办好事
秦朝末年,家境贫寒的陈平爱好道表法里的黄老之术,他担任过魏王咎的太仆,项羽的都尉,刘邦的军中尉。他献计使项羽疏远谋士范增,汉朝建立后,他被封为曲逆侯,历任惠帝、吕后、文帝三朝丞相,他能应付各种情况并能善始善终