[xīn jīng dǎn suì]
[古代成语]
[心惊胆颤] [心惊胆寒] [心惊胆战]
[暂无内容]
[贬义成语]
[一般成语]
碎:破裂。形容人极度惊惧恐慌
明·郭勋《英烈传》第30回:“下令急回兵北走。众军心惊胆碎,兵溃争先。”
作谓语、定语;用于处事
金玉舟《赵匡胤》第22章:“慌得心惊胆碎,如热锅上的蚂蚁。”
shake with fear
трепетáть от ужаса
# 心惊胆颤 #
上一个: 心宽体肥
下一个: 心惊胆丧
浮萍:浮在水上的萍草;浪梗:浪里的草木茎。比喻漂泊无定的人
寺庙中早晚报时的钟鼓之声。比喻令人警觉醒悟的学说或言论。形容僧尼那样寂寞单调的生活。
击:敲打;辕:伸向车前驾牲口的长木。敲击着辕木唱的歌。指平民百姓的歌
金屋:华丽的房屋;娇:阿娇,汉武帝刘彻姑母的长女,借指美丽的女子。指娶妻或纳妾
嫦娥:月宫仙子;奔:投向。嫦娥投向月亮
家家都点上灯。指天黑上灯的时候。亦形容城镇夜晚的景象。
箴规:规谏,劝戒;切:切磋。互相批评,互相帮助
亦作“噬脐莫及”。自咬腹脐够不着。比喻后悔不及。