[zì qī qī rén]
[ㄗㄧˋ ㄑㄧ ㄑㄧ ㄖㄣˊ]
[古代成语]
[掩耳盗铃] [掩人耳目]
[实事求是]
[贬义成语]
[常用成语]
欺骗自己;也欺骗别人。用自己也不相信的去欺骗别人。形容别有用心或虚伪无力的欺骗行为。
宋 朱熹《朱子语类》第18卷:“因说自欺欺人,曰:‘欺人亦是自欺,此又是自欺之甚者。’”
联合式;作谓语、定语、分句;含贬义
有人说中国的实业就会借此促进,那是自欺欺人之谈。(鲁迅《两地书 二九》)
fool oneself as well as others
自他双方(じたそうほう)を欺く
обмáнывать и себя и других <очковтирáтельство>
<德>sich selbst und andere tǎuschen<法>se tromper et tromper en même temps les autres <se leurrer et berner les autres>
掩耳盗铃
捏着鼻子哄眼睛;捂着耳朵偷铃铛