[dài zhe líng dāng qù zuò zéi]
[帶着鈴鐺去做賊]
[近代成语]
[掩耳盗铃]
[暂无内容]
[贬义成语]
[一般成语]
比喻要干隐秘的事而自己先声张出去。
《新中国未来记》第五回:“既是一点儿把握都没有,却天天在那里叫嚣狂掷,岂不是俗语说的‘带着铃铛去做贼’吗?”
作宾语、定语;用于处事
既是一点儿把握都没有,却天天在那里叫嚣狂掷,岂不是俗语说的带着铃铛去做贼吗?(《晚清文学丛钞 新中国未来记》第五回)
# 掩耳盗铃 #
上一个: 秤砣虽小压千斤
下一个: 皇皇不可终日
同“桀骜不逊”。
神:精神;意:心意;摇、夺:形容不能自持。神情为某件事物所吸引,不能自持。
擐:穿;披:穿着。身披铠甲,穿上战袍。指准备战斗
犹言哑口无言。
珠翠:珍珠、翡翠;罗绮:华丽的丝织品。指妇女华美的服饰,也指盛装的妇女
表示只就浅易的说,没有什么过高难行的意见。
另外创造新的形式或开创新的局面。