[nèn cǎo pà shuāng shuāng pà rì]
[嫩艸怕霜霜怕日]
[古代成语]
[恶人还被恶人磨]
[暂无内容]
[中性成语]
比喻你欺侮别人,还会被比你更恶的人欺侮
清·吴璿《飞龙全传》第29回:“如两句俗语说的:‘嫩草怕霜霜怕日,恶人还被恶人磨。’”
作宾语、定语;指强中自有强中手
后周末年,赵匡胤的宝马由郑恩放养,被团练教头韩通抢走。韩通霸占刘员外的庄子,手下养了几百号人,经常干一些敲诈勒索的事情,赵匡胤见了韩通挥棒就打,打得韩通跪地求饶,别人袖手旁观,幸灾乐祸,正是“嫩草怕霜霜怕日,恶人还被恶人磨”