[yǎng zūn chǔ yōu]
[養尊處優]
[ㄧㄤˇ ㄗㄨㄣ ㄔㄨˇ ㄧㄡ]
[古代成语]
[纸醉金迷] [花天酒地] [娇生惯养]
[含辛茹苦] [节衣缩食] [艰苦卓绝]
[中性成语]
[常用成语]
养:指生活;尊:尊贵;处:居于;处于;优:优裕。处于尊贵的地位;过着优裕的生活。
宋 苏洵《上韩枢密书》:“天子者,养尊而处优,树恩而收名,与天下为喜乐者也。”
联合式;作谓语、定语;含贬义
父亲孤身在外,无人侍奉,甥女却在家中养尊处优,一经想起,更是坐立不宁。(清 李汝珍《镜花缘》第五十四回)
revell in one's high position and seek comfort
優雅(ゆうが)な生活(せいかつ)をする,ゆうゆうたる生活をする
жить лёгкой жизнью <жить в своё удовольствие>
<德>ein behagspanches Leben führen<法>vivre dans l'opdivence <mener une vie de pacha>
敬老院好