[cǐ lù bù tōng]
[当代成语]
[死路一条]
[暂无内容]
[中性成语]
[常用成语]
指这种方法或途径行不通
周作人《我的复古的经验》:“但也因此得到一个极大的利益,便是‘此路不通’的一个教训。”
作分句;指这种方法或途径行不通
叶圣陶《儿子的订婚》:“我国如果仿行起来,将会感到‘此路不通’吧。”
There is no thoroughfare! <dead end>
この道は通り抜けられない,この道は袋小路 (ふくろこうじ)だ
<德>Kein Durchgang! <Sackgasse!><法>On ne pass pas.