[zǒu wèi shàng zhaō]
[走為上着]
[ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄓㄜ]
[近代成语]
[走为上策] [走为上计]
[暂无内容]
[中性成语]
[一般成语]
指遇到强敌或陷于困境时,以离开回避为最好的策略。
明 施耐庵《水浒传》第二回:“娘道:‘我儿,‘三十六着,走为上着’。只恐没处走。’”
作谓语、定语;指离开
〖示例〗钱江道:“黑暗官吏擅威作福,为足下计,倒是走为上着。” ★《洪秀全演义》第十回
# 走为上策 #
上一个: 走马到任
下一个: 罪应万死
因为不自私而无所畏惧
像苍蝇头一般大小的楷体汉字。
峻:严酷。严厉的刑罚和严峻的法令。
犹言纸醉金迷。
指自己安慰自己
疴:病;宿:长久的。指重病和老病。也比喻积久而成,为害甚大的社会弊端。
见“四亭八当”。
比喻观点等经不起推敲与反驳