[sǐ wú zàng shēn zhī suǒ]
[死無奘身之所]
[当代成语]
[死无葬身之地]
[暂无内容]
[贬义成语]
[一般成语]
葬:埋葬。死了没有地方埋葬。形容死的结局很悲惨
鲁迅《而已集·答有桓先生》:“社会没有知道我在攻击,倘一知道,我早已死无葬身之所了。”
作宾语、分句;用于诅咒别人
die a graveless death <come to a sticky end>
# 死无葬身之地 #
上一个: 行下春风望夏雨
下一个: 如入宝山空手回
只顾任情尽兴而为,不考虑后果
指忘记了战备就一定会产生危机。同“忘战必危”。
疥癣:一种皮肤病。比喻危害尚轻的祸患或无关紧要的问题
云雾会合聚集。比喻聚集迅速
响:回声。对答有如回声。形容答话敏捷流利
屡遭挫折亦不改变其操守。
同“飞沙走石”。
怪:奇异的。形容人的腔调怪异