[xiáo huò shì tīng]
[淆惑視聽]
[当代成语]
[混淆视听]
[暂无内容]
[贬义成语]
[常用成语]
故意用假象或谎言迷惑人,使人分辨不清是非真伪
邓小平《坚持四项基本原则》:“第一,这些人一般都打着所谓民主的幌子,很容易淆惑视听。”
作谓语、定语;指故意用假象或谎言迷惑人
засорить глаза <ввести в заблуждение>
上一个: 虚掷光阴
下一个: 乘其不意
以青配白,比喻以对偶为专长
顺应天意,承受天命
偃:放倒;息:停止。原指秘密行军;不暴露目标。后用以指休战或不声不响停止行动。
翠纶:用翡翠鸟羽做钓线;桂饵:用桂花做鱼饵。比喻过分追求奢华,并不会有好的结果
神灵鬼怪都不能揣度。极言事情的隐秘奇异。亦作“神鬼难测”。
一千年才有这么一个时机。形容机会极其难得。同“千载一时”。
语本《论语·宪问》:“岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也。”后以“匹夫小谅”指普通老百姓所抱守的小节小信。