[dǎ fān shēn zhàng]
[打飜身仗]
[ㄉㄚˇ ㄈㄢ ㄕㄣ ㄓㄤˋ]
[当代成语]
[转败为胜]
[一败涂地]
[中性成语]
[常用成语]
通过行动摆脱困境或不利局面
徐贵祥《历史的天空》第19章:“张普景是一腔热血要在政治上打个翻身仗,梁必达对他也表示充分尊重。”
作谓语、宾语;指摆脱困境
孙力《都市风流》第12章:“你得在工程中立功,打翻身仗,懂吗?”
work hard to bring about an uprising
# 转败为胜 #
# 一败涂地 #
上一个: 打当面鼓
下一个: 打定主意
拖:牵引。身边带着儿女。形容生活负担重,生活水平受到影响或行动不方便
听见名字就吓破了胆。形容威名很大,使人听到即甚为恐惧。
大声说笑。
同“转日回天”。
相传汉朱买臣因家贫,其妻离去,后买臣富贵,妻又求合。买臣取水泼洒于地,令妻收回,以示夫妻既已离异就不能再合。后用以比喻不可挽回的局面。
犹千疮百孔。
犹言改邪归正。