[jì wǎng kāi lái]
[繼往開來]
[ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ ㄎㄞ ㄌㄞˊ]
[古代成语]
[承上启下]
[空前绝后]
[中性成语]
[常用成语]
继:继承;往:过去;来:未来。继承前人的事业;开辟未来的道路。
明 王守仁《传习录》上卷:“文公精神气魄大,是他早年合下便要继往开来,故一向只就考索著述上用功。”
连动式;作谓语、定语;含褒义
将来昌明圣教,继往开来,舍我其谁?(清 李宝嘉《官场现形记》第一回)
carry on the past and open a way for future
前人(ぜんじん)の事業(じぎょう)を継いで前途(ぜんと)を開拓(かいたく)する
унаслéдовать и продóлжить
<德>die Sache der Vorlǎufer übernehmen und mit Erfolg weiterentwickeln<法>continuer l'oeuvre des prédécesseurs et ouvrir de nouvelles voies
回程车