[huā mǎ diào zuǐ]
[近代成语]
[花马掉嘴]
[暂无内容]
[贬义成语]
花言巧语地耍嘴皮子
曾朴《孽海花》第16回:“你倒还想来,别给我花马吊嘴的,妹妹记着前事,正在这里恨你呢!”
作谓语、定语;用于口语
show off one's joking talent
# 花马掉嘴 #
上一个: 花马掉嘴
下一个: 珠落玉盘
片言:极少的几句话;折狱:判决诉讼案件。原意是能用简单的几句话判决讼事。后指能用几句话就断定双方争论的是非。
在网:都在网中。比喻有才学的人都被收罗了。
簪:插戴。形容书法娟秀。也比喻诗文清新秀丽。
附:靠近;疽:毒疮。紧贴骨头的毒疮。比喻侵入内部而又难以除掉的敌对势力
国家经济和人民生活。
形容行人之多。
形容衰败零落的景象。也比喻感情破裂,两相离异。