[lǘ qián mǎ hòu]
[驢前馬后]
[ㄌㄩˊ ㄑㄧㄢˊ ㄇㄚˇ ㄏㄡˋ]
[古代成语]
[鞍前马后]
[暂无内容]
[中性成语]
[一般成语]
比喻一切受人支配。
宋 释道原《景德传灯录 良价禅师》:“苦哉苦哉,今时人例皆如此,只是认得驴前马后将为自己,佛法平沉,此之是也。”
联合式;作定语、状语;比喻受人支配
元·高文秀《遇上皇》第二折:“小人是个驴前马后之人。”
work together, both inside and outside
上一个: 目食耳视
下一个: 龙肝凤脑
发、擿:揭发;奸:奸臣,坏人;伏:指隐瞒坏事。揭发隐秘的坏人坏事。
像万支箭钻入心头。形容极度伤痛的心情
提心吊胆。形容非常担心或害怕。
日月不停地运转。比喻时间不断推移。
见“狐裘蒙戎”。
旧指不顾国法和天理,任意干坏事。现多形容违法乱纪,不受管束。
国家小,人民少。