[lì dìng jiǎo gēn]
[近代成语]
[站稳脚跟] [立场坚定]
[站不住脚]
[中性成语]
[常用成语]
立:站。站稳脚跟。指脚踏实地地做事或立场坚定
清·李百川《绿野仙踪》第71回:“你是个风流人儿,将来于这‘色’之一字,到要立定脚跟。”
作谓语、宾语;指脚踏实地
叶圣陶《做了父亲》:“他们一样要挺直身躯立定脚跟做人。”
# 站稳脚跟 #
# 站不住脚 #
上一个: 甘居下流
下一个: 令人寒心
逸:安闲;劳:疲劳。用安闲之己待疲劳之敌。指自己养精蓄锐;等敌人疲劳后;待机痛击疲劳之敌。
犹言明媒正娶。
榭:建筑在高台上的房屋。指园林中休息和观览四周的高大建筑物
同“偃武修文”。
一夜分为五更,三更是午夜十二时。指深夜。
见“分毫不爽”。
拉住车辕,躺在车道上,不让车走。旧时用作挽留好官的谀词。
缠绵:纠缠不已,无法解脱。形容身患重病,卧床不起。也指沉溺于男女之事。