告诫的近义词
告诫近义词:
警戒,劝告,警告,劝诫,申饬
[拼音] [gào jiè]
[释义] 1. 也作告戒2. [dissuade from;causion;admonish]:规劝某人勿做某事告诫我们不要贪图不义之财3. [warn]:教诲劝戒父亲严厉告诫说,要正正派派做人吾累次丁宁告戒,街亭是吾根本,汝以全家之命,领此重任。--《三国演义》
【词义】告诫,警告劝诫(多用于上级对下级或长辈对晚辈),例如爱默生的名言人类的全部历史都告诫有智慧的人,不要笃信时运,而应坚信思想。
【反义词】听任
【造句】妈妈常告诫我:平时要多读书,不能总想着寻欢作乐。一有些好成绩,也不能忘乎所以。要与能够在学习的见解上一拍即合的人多多切磋。这样才能成为博学多识的人。
【名言警句】
爱默生: 人类的全部历史都告诫有智慧的人,不要笃信时运,而应坚信思想。
【告诫 - 雪莱诗歌作品《告诫》】
【英文原版】
An Exhortation
(一)
Chameleons feed on light and air:
Poets' food is love and fame:
If in this wide world of care
Poets could but find the same
With as little toil as they,
Would they ever change their hue
As the light chameleons do,
Suiting it to every ray
Twenty times a day?
(二)
Poets are on this cold earth,
As chameleons might be,
Hidden from their early birth
In a cave beneath the sea;
Where light is, chameleons change:
Where love is not, poets do:
Fame is love disguised: if few
Find either, never think it strange
That poets range.
(三)
Yet dare not stain with wealth or power
A poet's free and heavenly mind:
If bright chameleons should devour
Any food but beams and wind,
They would grow as earthly soon
As their brother lizards are.
Children of a sunnier star,
Spirits from beyond the moon,
O, refuse the boon!
【汉译版本】
告诫
(一)
变色龙仰仗空气和阳光:
诗人的养料是 博爱和名望:
虽然宇宙浩瀚沧桑—
而诗人能得到的褒奖—
少于其付出的辛劳,
他们总在变换色调—
犹如变色龙般轻佻,
为适宜于每束光的闪耀—
一天变幻二十次可好?
(二)
诗人在冷漠的世间,
一如变色龙般善变,
早先的身份藏而不宣—
源于洞穴,在海底深渊;
有光的地方,变色龙会变态:
没爱的地方,诗人不屑于兴怀:
名声是伪装的博爱:
即便两者都不见,不必见怪—
诗人在徘徊。
(三)
岂敢用钱权玷污诗人—
潇洒自由和超凡的心灵:
如果耀眼的变色龙会鲸吞—
一切食物,除了光芒、和惠风,
他们宁可变得世俗—
如其兄弟—蜥蜴一属。
孩子们似灿烂的星宿,
生灵来自遥远的玉兔,
唉,弃绝这恩宠之物!
【作者简介】
珀西·比希·雪莱,是英国文学史上最有才华的抒情诗人之一。William Wordsworth曾称其为 "One of the best artists of us all“,同时期的 拜伦称其为 "Without exception the best and least selfish man I ever knew", 更被誉为诗人中的诗人。其一生见识广泛,不仅是 柏拉图主义者,更是个伟大的理想主义者。 创作的诗歌节奏明快,积极向上。vvvvvvvvvvv