灰姑娘中的英汉句子【实用3篇】
灰姑娘中的英汉句子 篇一
《灰姑娘》是一部家喻户晓的童话故事,它不仅在西方文化中广为传播,也深受中国读者的喜爱。在这个故事中,有很多经典的英汉句子,让人们感悟爱情、亲情和勇气的力量。下面就让我们一起来看看《灰姑娘》中的一些英汉句子。
1. "A dream is a wish your heart makes."(梦想是心灵的愿望。)
这句话出现在电影《灰姑娘》的主题曲中,表达了灰姑娘对美好未来的向往和期待。无论遭遇多少困难,只要心中有梦想,就会有勇气去追求。
2. "Where there is kindness, there is goodness. And where there is goodness, there is magic."(善良之处便有美好,美好之处便有魔法。)
这句话是电影中仙女教母对灰姑娘说的一句经典台词,教导她要保持善良,因为善良之心会带来幸福和魔法般的改变。
3. “Have courage and be kind.”(要勇敢,要善良。)
这句话是灰姑娘的母亲在临终前对她说的话,也是整个故事的核心主题。无论遇到多大的困难,只要勇敢地面对,保持善良的品质,就一定能够战胜一切。
4. “Even miracles take a little time.”(即便奇迹也需要一点时间。)
这句话是仙女教母在灰姑娘最困难的时刻对她说的话。它告诉我们,不要轻言放弃,即便希望渺茫,只要坚持下去,奇迹也许就在转角处等待着我们。
5. “No matter how your heart is grieving, if you keep on believing, the dream that you wish will come true.”(无论你的心情如何沉重,只要坚信,你的梦想终将实现。)
这句话也出现在电影的主题曲中,鼓励人们要坚持自己的梦想,不要被生活的困难击倒,因为只有坚持和信念,才能让梦想成真。
在《灰姑娘》这个经典童话故事中,这些英汉句子不仅引领着人们感受爱与勇气的力量,也让我们明白了善良与坚持的重要性。愿我们都能像灰姑娘一样,保持着善良的心灵,勇敢地面对生活的挑战,坚信梦想,最终走向幸福的彼岸。
灰姑娘中的英汉句子 篇二
《灰姑娘》是一部家喻户晓的童话故事,它不仅在西方文化中广为传播,也深受中国读者的喜爱。在这个故事中,不仅有美丽的爱情故事,还有很多关于家庭、友情和善良的感人桥段。下面就让我们一起来看看《灰姑娘》中的一些英汉句子,感受其中蕴含的深刻意义。
1. "The greatest risk any of us will take is to be seen as we are."(我们将面临的最大风险是被人看见真实的自己。)
这句话出现在电影《灰姑娘》中,提醒我们要勇敢展现真实的自我,不要因为他人的眼光而改变自己。只有敢于做真实的自己,才能找到真正属于自己的幸福。
2. "Kindness is free. Love is free."(善良是免费的。爱也是免费的。)
这句话告诉我们,善良和爱是最珍贵的东西,但它们却是免费赠予他人的。只要心存善意,就能传递爱和温暖,让世界变得更美好。
3. “You have more kindness in your little finger than most people possess in their whole body.”(你的小手指里蕴藏的善良,比大多数人的整个身体都要多。)
这句话表达了对灰姑娘善良品质的赞美,也提醒我们要学会珍惜身边善良的人,因为他们的存在让世界更加美好。
4. “Believe in yourself and all that you are. Know that there is something inside you that is greater than any obstacle.”(相信自己,相信你的全部。要知道你内心有一种力量,能够战胜任何障碍。)
这句话鼓励人们要相信自己的力量,不要被困难击倒。无论遇到多大的挑战,只要内心坚定,就一定能够战胜一切。
在《灰姑娘》这个充满爱与善良的故事中,这些英汉句子让我们感受到了家庭的温暖、友情的珍贵和善良的力量。愿我们都能像灰姑娘一样,保持着善良的心灵,坚信自己,最终迎接属于自己的幸福。
灰姑娘中的英汉句子 篇三
灰姑娘中的英汉句子 精选55句
1. 善良是不花钱的,爱是不花钱的。
2. 保持勇气,善待他人。
3. 理解体谅地笑了--笑比理解和体谅有含义种多见使忐忑安情绪能快地*静下来笑种笑容人生顶多能碰上四五次 先再刹间面对--或者说似乎面对--整外部世界全副心神地倾注身上对充满种抵御偏爱之情对理解恰想被 人理解多对信任恰像*时愿意对自己所信任种程度叫确信对印象恰所希望造成多 He smiled understandingly-much more than understandingly. It was one of those rare smiles with a quality of eternal reassurance in it, which you may come across four or five times in life. It faced-or seemed to face-the whole external world for an instant, and then concentrated on you with an irresistible prejudice in your favor. It understood you just so far as you wanted to be understood, believed in you as you would like to believe in yourself, and assured you that it had precisely the impression of you that, at your best, you hoped to convey.
4. A sense of fundamental decencies is parceled out unequally at birth.人们的善恶感一生下来就有差异。
5. 人们善恶感生下来有差异 A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth.
6. No fun just to keep it straight. You’ve got to move a little bit, feel the road.
7. 人们品行有好像建筑坚硬岩石上有好像建筑泥沼里过超过定限度我乎建之上了 Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don’t care what it’s founded on.
8. 正常并不等于正确。
9. 每当觉得想要批评人时候切要记着世界上人并非都具备禀有条件 Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.
10. Some people live a lifetime in a minute.
11. 怀着种创造性情感自己全身心地投入间断地增添内容用飘浮路上每根漂亮羽毛去装扮有谁知道人波诡云谲心里能蓄下多少火样激情和新鲜念头 He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every bright feather that drifted his way. No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.
12. 我要告诉你一个秘密,它会帮你度过人生中所有坎坷。
13. There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired.世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。
14. Includes a nine-course, champagne thanksgiving dinner.
15. 善良是不花钱的.,爱是不花钱的。
16. So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.于是我们奋力向前划,逆流向上的小舟,不停地倒退,进入过去。
17. 月光渐渐升高显得渺小房屋开始融入溶溶月色去此时我眼前逐渐浮现出座古老岛屿当年荷兰航海者眼种妖娆风姿--新世界翠绿 欲滴胸膛现复存林木(修造盖茨比住过座别墅被砍伐掉了)曾经温馨地煽起人类也伟大梦想;短暂神奇时刻里人类定 片大陆前屏住了呼吸情自禁地耽入既理解也没希冀过美享受之历史上次面对面地欣赏着与感受惊奇力量相称景观 And as the moon rose higher the inessential houses began to melt away until gradually I became aware of the old island here that flowered once for Dutch sailors’ eyes-a fresh, green breast of the new world. Its vanished trees, the trees that had made way for Gatsby’s house, had once pandered in whispers to the last and greatest of all human dreams; for a transitory enchanted moment man must have held his breath in the presence of this continent, compelled into an aesthetic contemplation he neither understood nor desired, face to face for the last time in history with something commensurate to his capacity for wonder.
18. Can’t believe they’re my blood. I.Q. of sloths and the manners of banshees.
19. All my life I stood up to everyone and everything, because it made me feel important.
20. Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。
21. 经过慢慢追索才来了片蓝色草地上梦想定已经离得此之*至于几乎会抓了知道梦想已经被甩了身已经隐藏了城市外冥蒙之里共和国黑暗土地黑夜延伸着…… He had come a long way to this blue lawn, and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it. He did not know that it was already behind him, somewhere back in that vast obscurity beyond the city, where the dark fields of the republic rolled on under the night.
22. It’s us against them, no matter what. We don’t cover our ass.
23. All the bright precious things fade so fast...and they don't come back.所有的光鲜亮丽都敌不过时间,并且一去不复返。
24. 做完家务在吃饭,不是更好。
25. 每人都认自己至少具有种主要美德我美德:我我所结识过少有几
诚实人间 Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues and this26. Listen, don’t give me a problem about the cigarettes any more.
27. 时天色已经暗了下来我们排高高地俯瞰着城市灯火通明窗户定让街头偶尔抬头眺望人感了人类秘密也有其份里吧我也样过路人举头望着诧异着我既事内又事外几杯永无枯竭五彩纷呈生活所吸引同时又被其排斥着 Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human secrecy to the casual watcher in the darkening streets, and I was him too, looking up and wondering. I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.
28. years on the line, nobody ever busted me four grades before.
29. His bark is worse than his bite.
30. Ah, this is pathetic! Now he’s a loser with a Jaguar.
31. You givin’ me that old prep school pal*er?
32. You patronizing me, peewee?
33. 消逝了奢华房子里消逝了富裕充实生活之留给盖茨比--只无有 She vanished into her rich house, into her rich, full life, leaving Gatsby-nothing.
34. 就算我们走到天涯海角,他们也会保护你。
35. Let your heart guide you. It whispers, so listen closely. - The Land Before Time 跟随你心的指引吧。
36. 蜥蜴:我也不是侍从,我只是蜥蜴。
37. Some kind of body has got to go with that bedroom voice.
38. kindness is free,love is free.
39. It’s simple. That’s what makes the tango so great. If you make a mistake, get all tangled up, just tango on.
40. 坚强而勇敢,仁慈而善良。
41. where there is kindness, there is goodness.and where there is goodness, there is magic.
42. No mistakes in the tango, not like life.
43. 从里除了能窥测出对无法衡量出情事之紧张思考程度还能推断出呢 What could you make of that, except to suspect some intensity in his conception of the affair that couldn’t be measured?
44. 此我们顶住停地退回过去潮头奋力向前So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
45. 我三十岁了我再年轻五岁我说定会自己欺骗自己把称之美德 I’m thirty. I’m five years too old to lie to myself and call it honor.
46. 有善良之处即有美德,有美德之处即有魔力。
47. A bunch of runny-nosed snots in tweed jackets all studyin’ to be George Bush.
48. have courage, and be kind.
49. What I’m lookin’ for is some indication of a brain. Too much football without a helmet?
50. where there is kindness, there is goodness. and where there is goodness, there is magic。
51. 情况真实时定感觉了已失去了原来温馨世界感觉了长时间只活梦里所付出高昂代价时定举头望过 令人恐怖叶片看了陌生天宇定由得颤栗了当发现玫瑰原来长得奇形怪状照疏疏落落草叶上阳光粗鄙没 有真实物新世界里怜鬼魂们四处随风飘荡们像呼吸空气样吮吸着梦幻 If that was true he must have felt that he had lost the old warm world, paid a high price for living too long with a single dream. He must have looked up at an unfamiliar sky through frightening leaves and shivered as he found what a grotesque thing a rose is and how raw the sunlight was upon the scarcely created grass. A new world, material without being real, where poor ghosts, breathing dreams like air, drifted fortuitously about . . .
52. Yeah, I want a job so I can make, you know, my plane fare home for Christmas.
53. 有善良的地方就会有美德,有美德的地方就会有奇迹。
54. Well, how much are these white-bosomed slopes of Vermont?
55. I was gonna go. Now I’m not le*ing.