雾都孤儿好句子英文版【实用3篇】
雾都孤儿好句子英文版 篇一
In the novel "Oliver Twist" by Charles Dickens, the famous opening line "It was the best of times, it was the worst of times" captures the essence of the story perfectly. The tale of the orphan Oliver Twist and his struggles in the harsh streets of London is a timeless classic that continues to resonate with readers around the world.
One of the most memorable quotes from "Oliver Twist" is when Oliver bravely asks for more gruel at the workhouse, sparking outrage and leading to his eventual escape to the city. This scene highlights Oliver's courage and determination in the face of adversity, setting the tone for the rest of the novel.
Another powerful quote from the book is when Oliver declares, "I will live to be a better boy than I have been." This statement reflects Oliver's unwavering belief in his own potential for goodness, despite the hardships he faces. It is a testament to his resilience and inner strength, which ultimately help him overcome the challenges that come his way.
The character of Fagin, the cunning and manipulative leader of a gang of young thieves, also provides some of the most memorable lines in the novel. His cynical view of the world is encapsulated in the quote, "You see, Oliver, for the general happiness of the whole community, a few must suffer for the benefit of the many." This chilling statement serves as a reminder of the dark underbelly of society that Dickens so effectively exposes in his work.
Overall, "Oliver Twist" is filled with poignant and thought-provoking quotes that continue to resonate with readers today. From the stirring speeches of Oliver himself to the sinister musings of Fagin, the novel is a rich tapestry of language and emotion that captures the essence of life in Victorian London. Charles Dickens' timeless classic is a testament to the enduring power of literature to illuminate the human experience and inspire readers of all ages.
雾都孤儿好句子英文版 篇二
The enduring appeal of Charles Dickens' "Oliver Twist" lies not only in its compelling plot and memorable characters, but also in the timeless wisdom and insight contained within its pages. From the opening lines to the final chapter, the novel is filled with profound and thought-provoking quotes that continue to resonate with readers of all ages.
One of the most famous quotes from "Oliver Twist" is the opening line, "Please, sir, I want some more." This simple yet powerful statement captures the essence of Oliver's plight as an orphan in a harsh and unforgiving world. It serves as a poignant reminder of the hunger and desperation that many children faced during the Victorian era, and the injustices that they were forced to endure.
Another memorable quote from the novel is when Oliver declares, "I wish you'd give me a pair of vingt-un instead of this here lot." This humorous and endearing line showcases Oliver's innocence and naivety, as well as his desire for a better life than the one he has been dealt. It is a reminder that even in the darkest of times, there is always room for hope and optimism.
The character of Nancy, the tragic and complex figure who ultimately sacrifices herself for the sake of others, also provides some of the most powerful quotes in the novel. Her final words, "God bless and preserve you, dear," are a testament to her selflessness and compassion, and serve as a poignant reminder of the redemptive power of love and sacrifice.
Overall, "Oliver Twist" is a treasure trove of insightful and thought-provoking quotes that continue to resonate with readers today. From the heartbreaking pleas of Oliver to the selfless acts of Nancy, the novel is a powerful reminder of the importance of compassion, empathy, and kindness in a world that can often be cold and unforgiving. Charles Dickens' timeless classic is a testament to the enduring power of literature to inspire, uplift, and enlighten readers of all generations.
雾都孤儿好句子英文版 篇三
1. 这天傍晚,白背心绅士非常自信非常明确地断言,奥立弗不光要受绞刑,而且还会被开肠剖肚,剁成几块邦布尔先生闷闷不乐,有些神秘地直摇脑袋,宣称自己希望奥立弗终得善报对于这一点,甘菲尔先生回答说,他希望那小子还是归自己,尽管他大体上同意干事的话,但表达出来的愿望似乎完全相反
2. 好一幅绝妙的写照,活现了仁慈为怀的英国法律
3. 不说了,这谁家晒的玉米,大晚上不收回去。
4. 相邀蓝影偎山色,只待和风伴月来”。
5. 承担:负担或担当
6. 这只不过是他善意的规劝发挥得有些过?罢了。
7. 摇摆不定:指心意犹豫不决,来回变化
8. 福田有善心就有幸福,有善愿就有善力,自造福田,自得福缘。
9. 狄更斯《雾都孤儿》摘抄
10. 在旁观者心中唤起一种惬意的伤感来的倒也不仅仅是邦布尔先生的悲哀表情还有一些与他的身份紧密相连的迹象表明,他的境况已经发生了巨大的变化那件镶边的外套,还有三角帽,它们上哪儿去了?他依旧穿着紧身短裤和深色长统纱袜,但紧身裤已经不是原来的那一条外套依旧是宽边式的,这一点跟以前那件很相似,可是,哦,真有天壤之别啊威风凛凛的三角帽换成了一顶谦虚的圆顶帽邦布尔先生不再是一位干事了
11. 好一幅绝妙的写照,活现了仁慈为怀的英国法律。
12. 苦难动荡坚持美妙羡慕承担麻烦维持
13. ?
阵歇斯底?的狂笑。
14. 心理学语录旅行是一种学习,它给你用一双婴儿的眼睛去看世界,去看不同的社会,让你变得更宽容,让你理解不同的价值观,让你更好地懂得去爱、去珍惜。
15. A burst of hysterical laughter.
16. 说起来,世间一应人等当中,如果有谁流露出一丝一毫缺少感情的迹象,理事会理所当然会处于一种满腔义愤震惊不已的状况,然而,这一回他们却有些误会了事情很简单,奥立弗的感受并非太少,而应当说太多了,大有可能被落到头上的虐待弄得一辈子傻里傻气,心灰意懒他无动于衷地听完这一条有关他的去向的消息,接过塞到他手里的行李——拿在手里实在费不了多大劲,因为他的行李也就是一个牛皮纸包,半英尺见方,三英寸厚——把帽檐往下拉了拉,又一次紧紧拉住邦布尔先生的外套袖口,由这位大人物领着去了一处新的受难场所
17. ?暗中看上去模糊可怕的物体变得越来越清晰,逐渐恢复了为?熟知的形状。
18. 等拉到了地点,祥子的衣裤都拧得出汗来,哗哗的,象刚从水盆里捞出来的。
19. 想要你幸福,想要你快乐,想要你2021年永远事事顺利,蒸蒸日上。
20. 一阵骤雨僻哩啪啦地打在光秃秃的灌木丛中。
21. Oliverwasapoorboy.Hehadnoparents.Hegrewupinanorphanage.Attheworkhouse,hismasterswereverystrict.So,oneday,heescapedtoLondon.InLondon,hemetFaginandhisfriends,whotaughthimtostealfromrichpeople.Butoneday,thepolicefoundFaginandtheyarrstedhimandsenthimtoprison.Finally,MrBrunlowadoptedOliver
22. 在春风中快活着欢乐着。
23. ?的本性是多么的美妙,同样美好的品质从不厚此薄彼,既可以在最出?的君??上发扬,?可以再最卑污的慈善学校学?的?上滋长。
24. 五一快乐!在劳动节前夕,祝你劳有所获,尽情拥抱美好生活!在茫茫人海中苦苦追寻的我们天庭给我们的收获是:一根红线;在风雨不弃中默默付出的我们人间给我们的收获是:两厢恩爱。
25. 尚南像服了一帖清凉剂,满腔的燥热和烦闷都消逝了。
26. 愿你劳动节日里,吉祥快乐身边绕!在劳动节前夕,祝你劳有所获,尽情拥抱美好生活!放眼人生多美好,快快乐乐每一秒。
27. 海水满盈盈的,照在夕阳之下,浪涛像顽皮的小孩子似的跳跃不定,水面上一片金光。
28. 我们已经陪着他在回家的路上走了很长一段,那个老太婆的丧事也已做好了一切准备,现在让我们去打听一下奥立弗·退斯特的下落,看看托比·格拉基特丢下他以后,他是否还躺在水沟里
29. 天宇中只有一丝风似牵着风筝的线般牵着霏霏瑞雪,仰头望,这丝风主宰着粉蝶似的雪花,一忽儿斜跌下来,一忽儿打着旋飘飞,一忽儿悠悠荡荡扑向在地,落在行人的身上。
30. 夜的深处,是稀疏的灯盏,透过一扇窗户,听见细密而连续不断的雨水砸在窗沿上、窗玻璃上,像针尖一样在刺破了的寂静的黑夜。
31. 你在前头泪洒诗歌日志,他在暮日里翻唱着旧梦情歌。
32. 春天悄悄地走了,她给大地播下了美丽和希望的种子。
33. 棘手:扎手,刺手
34. 有些事已渐渐淡忘,可当时您讲过的一句话我一直记在心头:“将充满爱心的画面记在心头,才会成为传递爱心的天使。
35. 他吃下去的佳肴美酒在肚子里会化作胆汁,血凝成了冰,心像铁一样硬
36. 雾都孤儿好词摘抄
37. 在缩进他那狭窄的铺位里去的时候,仍然甘愿那就是他的棺材,他从此可以安安稳稳地在教堂地里长眠了,高高的野草在头顶上轻盈地随风摇曳,深沉的古钟奏响,抚慰自己长眠不醒。
38. 一阵歇斯底里的狂笑
39. 哭是上帝赋予我们的天性--但又有多少人会这般小小年纪就在上帝面前倾洒泪水!
40. ◎跟着感觉走,想做什么就做什么是人类向低等动物的退化。
41. Butwewillnotadmitthatourmodernartisticclaimtoabsoluteoriginalityisreallyaclaimtoabsoluteunsociability;aclaimtoabsoluteloneliness.
42. 横卧在江天之间的绿洲,也觉得很无味,收去了它的颜色。
43. 我喜欢春暖花开的春天,更喜欢春天那迷人的早晨。
44. ?些意志坚定的?在经受?离死别考验时表现出令?羡慕的顺从与刚毅。
45. Objects that look blurry and terrible in the dark become clearer and clearer, gradually returning to their familiar shapes.
46. ??内?有?种正在增长的尊严,有了这种尊严,他才坚持到了最后,哪怕被他们活活架在?上烤,也不会叫?声。
47. 自己内心有一种正在增长的尊严,有了这种尊严,他才坚持到了最后,哪怕被他们活活架在火上烤,也不会叫一声
48. 中心思想:
49. 你不太懂,不懂世道,不解人情。
50. 在某一个小城,由于诸多原因,对该城的大名还是不提为好,我连假名也不给它取一个此地和无数大大小小的城镇一样,在那里的公共建筑物之中也有一个古已有之的机构,这就是济贫院本章题目中提到了姓名的那个人就出生在这所济贫院里,具体日期无需赘述,反正这一点对读者来说无关紧要——至少在目前这个阶段是这样
51. 然而不知是由于造化还是遗传,奥利弗胸中已经种下了刚毅倔强的精神这种精神广阔的空间得以发展,还要归功于寄养所伙食太差,说不定正是由于这种待遇,他好歹活到了自己的第九个生日
52. 怨言是上天得至人类最大的供物,也是人类祷告中最真诚的部分。
53. 他吃下去的佳肴美酒在肚子里会化作胆汁,血凝成了冰,心像铁一样硬。
54. 武王用他去伐商,为国立功美名扬。
55. 我不禁想起这就是传说中的“樱花雨”。
56. 保护动物,维护生态平衡。
57. 无论它们排成人字,还是排成一字,口里都衔着那最美的秋歌,吟唱着,眷恋着,飞向南方。
58. 接着写临岸而居的“住宅户”:“后门的石梯坎,姐儿妹儿们蹲在石梯坎上,洗菜,濯足,淘米”,由物及人,画龙点睛,让人非常羡慕生活在这清秀恬适环境中的人们。
59. 在这本书中,奥利弗、南希、罗斯小姐都是善良的代表,他们都出生于苦难之中,在黑暗和充满罪恶的世界中成长,但在他们的心中始终保持着一偏纯洁的天地,一颗善良的心,种种磨难并不能使他们堕落或彻底堕落,反而更显示出他们出污泥而不染的光彩夺目的晶莹品质。最后,邪不胜正,正义的力量战胜了邪恶,虽然南希最后遇难,但正是她的死所召唤出来的惊天动地的社会正义力量,正是她在冥冥中的在天之灵,注定了邪恶势力的代表——费金团伙的灭顶之灾。因此在小说中,南希的精神得到了升华,奥利弗则得到了典型意义上的善报。而恶人的代表——费金、蒙克斯、邦布尔、塞克斯无不一一落得个悲惨的下场。
60. ④学会包容:渐渐地你的生活会变的越来越美。
61. 黑洞洞的棺材店堂一片凄凉死寂,奥立弗独自呆在这里,直到此刻,他才将这一天的遭遇在一个孩子心中可能激起的感情宣泻出来。
62. What a wonderful portrayal of the benevolent English law.
63. 欢乐与忧伤交汇在命运之杯里,然而其中绝没有辛酸的眼;泪:因为就连忧伤本身也已冲淡,又裹在了那样甜蜜、亲切的回忆之中,失去了所有的苦涩,成了一种庄严的快慰
64. The food and wine he eats will turn into bile in his stomach, and his heart will freeze into ice, and his heart will be as hard as iron.
65. 滴滴春雨,润绿了小草,催开了花朵,将整个大地摇醒。
66. The coffin shop in Black Hole was desolate and dead, and Oliver stayed here alone. Only at this moment did he express the emotions that the experience of the day might arouse in the heart of a child.
67. 如果你渴望拥有健康和美丽,如果你想珍惜生命中每一寸光阴,如果你愿意为这个世界增添欢乐与晴朗,如果你即使你跌倒也要面向太阳,就请锻造心情,让我们沉稳宁静广博透明的心,覆盖生命的每一个黎明和夜晚。
68. 樱花盛开,花瓣徐徐吹落,如烟花般易逝,把刹那的芳华留存在人们心里。
69. 天将破晓,第一抹暗淡模糊的色彩——与其说这是白昼的诞生,不如说是黑夜的死亡——软弱无力地在空中闪射着微光,空气变得分外凛冽刺骨黑暗中看上去模糊可怕的物体变得越来越清晰,逐渐恢复了为人熟知的形状一阵骤雨僻哩啪啦地打在光秃秃的灌木丛中尽管急雨打在身上,奥立弗却没有感觉到,他仍然直挺挺地躺在自己的泥土床上,无依无靠,不省人事
70. “As he spoke, he pointed hastily to the picture above Oliver’s head; and then to the boy’s face. There was its living copy. The eyes, the head, the mouth; every feature was the same. The expression was, for an instant, so precisely alike, that the minutest line seemed copied with startling accuracy” …from the moment when Mr. Bumble realizes who Oliver is.“他说,他指出,连忙向奥利弗头上的图像;然后对男孩的脸。
71. 那一朵粉红色的菊花昂首挺胸,豆芽似的花瓣紧紧簇拥在一起,远远望去,既像一个小绒球,又像一个大家族围坐在一起商议什么事情。
72. 理想是指路明灯,没有理想,人生就如荒漠,没有生机。
73. 他吃下去的佳肴美酒在肚??会化作胆汁,?凝成了冰,?像铁?样硬。
74. Humannatureissowonderful,thesamegoodqualityneverfavoritism,eitherinthefinestgentlemanwhodevelop,theycanbethemostfoulcharityschoolstudentbodygrow.
75. 观众们个个笑得脸红通通的,巴掌都拍痛了。
76. 人的本性是多么的美妙,同样美好的品质从不厚此薄彼,既可以在最出色的君子身上发扬,又可以在最卑污的慈善学校的学生身上滋长。
77. 太阳在蓝得发暗的天空中火辣辣地照着。
78. 坚持:决保持住或进行下去
79. 但我们不会承认,我们的现代艺术声称绝对原创绝对是一个真正的孤僻要求;一个绝对孤独的索赔。
80. 在这次排球比赛中,三一班打败了,三三班夺得冠军。
81. 何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊。
82. 居然引来了几只蜜蜂,它们在花上又是唱歌,又是跳舞,又是采蜜,玩得十分开心。
83. 人类作孽的罪证如同浓重的阴云,尽管升腾十分缓慢,但难逃天网,最后总有恶报倾注到我们头上——我们何不在想像中听一听死者发出悲愤的控诉,任何力量也无法压制,任何尊严也无法封锁的控诉——哪怕只是稍微想一想,听一听,那么每天每日的生活所带来的伤害不义磨难痛苦暴行和冤屈,哪里还会有落脚之处!
84. 在缩进他那狭窄的铺位里去的时候,仍然甘愿那就是他的棺材,他从此可以安安稳稳地在教堂地里长眠了,高高的野草在头顶上轻盈地随风摇曳,深沉的古钟奏响,抚慰自己长眠不醒
85. It's just that his well-meaning persuasion went a little too far.
86. 出类拔萃:拔:超出;类:同类;萃:原为草丛生的样子,引伸为聚集超出同类之上多指人的品德才能
87. ?阵骤?僻哩啪啦地打在光秃秃的灌?丛中。
88. 小奥利弗多次率领葬礼行列,他配上了一条拖到膝盖的帽带,使城里所有做母亲的都生出一份说不出的感动和赞赏
89. Finally,withthehelpofgoodpeople,hefoundouthislifeexperienceandgainedhappiness.
90. 禅语感悟《坛经·机缘品》上面,卧轮禅师有偈:“卧轮有伎俩,能断百思想。
91. A sudden burst of slap in the bare bushes.
92. 五月的午后,空气没有了慵懒,阳光肆无忌惮。
93. 一个成熟的人,有成就的人,必备此种品格,宜低头、忍让,而非自高自大。
94. 一切都在过滤,一切都在升华,连我的心灵也在净化,变得纯洁而又美好。
95. ?洞洞的棺材店堂??凄凉死寂,奥?弗独?呆在这?,直到此刻,他才将这?天的遭遇在?个孩??中可能激起的感情宣泻出来。
96. 一些意志坚定的人在经受生离死别考验时表现出令人羡慕的顺从与刚毅。
97. 未开的樱花小宝宝,就象一个个快要爆炸的气球,看起来可爱极了。
98. 哭是上帝赋予我们的天性--但?有多少?会这般??年纪就在上帝?前倾洒泪?!
99. 花儿变得五彩缤纷,有红的,有黄的,有紫的,还有……去南方过冬的大雁飞回了它自己的故乡北方,它在叽叽喳喳地叫着,好像在说:“美丽的春天,我回来了”。
100. 有的旅行是为了拓宽眼界,浏览风景名胜。
101. 美妙:美好;美好绝妙
102. 小草长在水里,充沛盈盈。
103. 仿佛比赛似的,棵棵繁花胜雪,在阳光下,无拘束地欢笑着,自由自在地挥洒着甜香。
104. Heatethefoodandwineinthestomachwouldturnintobile,bloodclottingintotheice,theheartashardasiron.
105. 两个孤儿长时间地紧紧拥抱,泪水滚滚流淌,相互讲出一些不连贯的话语,让我们将这些泪水和话语献给上帝吧转瞬之间,他俩都知道了各自的父亲姐姐母亲是谁欢乐与忧伤交汇在命运的杯子里,然而其中绝没有辛酸的眼泪:因为就连忧伤本身也已冲淡,又裹在了那样甜蜜亲切的回忆之中,失去了所有的苦涩,成了一种庄严的快慰
106. ?奥利弗多次率领葬礼?列,他配上了?条拖到膝盖的帽带,使城?所有做母亲的都?出?份说不出的感动和赞赏。
107. 雾都孤儿好词摘抄:
108. Thebookrevealsmanysocialproblemsatthattime,suchasalmshouse,childlabor,andgangsabsorbingteenagerstoparticipateincrimes.Thisbookhasbeenadaptedintomovies,televisionandstageplaysmanytimes.