王尔德写给道格拉斯的情书【经典3篇】
王尔德写给道格拉斯的情书 篇一
亲爱的道格拉斯,
当我第一次见到你时,我的内心就被你深深地吸引。你那双明亮而富有智慧的眼睛,总是能够看透我的灵魂,让我感到无比的安慰和温暖。每一次和你的相处,都让我感到自己变得更加完整和幸福。
道格拉斯,你是我生命中最重要的人,没有之一。无论在我人生的高峰还是低谷,你都一直陪伴在我身边,给予我无尽的支持和鼓励。你总是能够以一种独特的方式看待世界,让我重新审视自己的人生和价值观。我深深地感激你对我的影响和启发。
我想告诉你,我的爱人,你的存在让我感到无比的幸福和满足。每一次和你在一起,我都能够感受到爱的力量,它如同一股温暖的涓涓细流,流淌在我们之间,将我们紧密地联系在一起。我常常沉浸在这份爱中,感受到它的美好和神奇。
道格拉斯,我愿意为你做任何事情,为你付出一切。你的快乐和幸福对我来说比任何事情都重要。我希望能够一直陪伴在你的身边,给予你无尽的爱和关怀。无论是欢乐还是悲伤,我都会毫不犹豫地与你分享,因为我相信我们的爱能够战胜一切。
亲爱的,我希望我们的爱能够永远延续下去,直到永远。我想和你一起经历人生的每一个瞬间,无论是喜悦还是痛苦。我相信我们的爱是坚不可摧的,它能够让我们面对任何困难和挑战。我愿意为你付出一切,因为你就是我生命中最重要的人。
道格拉斯,我爱你,永远不变。
爱你的王尔德
王尔德写给道格拉斯的情书 篇二
亲爱的道格拉斯,
当我坐下来写下这封情书的时候,我感到内心充满了喜悦和幸福。因为我知道,这封情书将会成为我们之间爱的见证,见证着我们之间深深的情感和承诺。
道格拉斯,你是我生命中最珍贵的礼物。我无法想象没有你的生活,没有你的陪伴和爱。你给予我的是一种无法言喻的幸福和满足,它们充满了我每一天的生活,让我觉得自己是世界上最幸运的人。
每一次和你的相处,都是我生命中最美好的时光。我们一起分享欢笑和泪水,一起经历生活的起起落落。你总是能够在我最脆弱的时候给予我力量和勇气,让我重新振作起来。你的爱是我最坚实的后盾,它让我感到无比的安全和宁静。
我希望我们的爱能够持久,直到永远。我愿意为你付出一切,无论是时间还是努力。我相信我们的爱是美丽而纯粹的,它能够战胜一切困难和挑战。无论发生什么,我都会毫不犹豫地选择和你在一起,因为你是我生命中最重要的人。
道格拉斯,我爱你,永远不变。无论是今天、明天还是未来的每一天,我的爱都会像一颗永不熄灭的火焰,燃烧在心中。我希望我们的爱能够像一朵美丽的花朵,在岁月的长河中绽放出绚烂的光芒。
亲爱的,谢谢你给予我如此美好的爱和陪伴。我相信我们的未来会更加美好,因为我们拥有彼此。无论发生什么,我们都会一起面对,一起战胜。我对我们的未来充满了希望和憧憬。
爱你的王尔德
王尔德写给道格拉斯的情书 篇三
爱超越时间和性别,爱有诗意,爱有无奈,下面是王尔德写给阿尔弗莱德·道格拉斯的情书,与大家分享。
王尔德(左)和阿尔弗莱德·道格拉斯(右)
风趣幽默的王尔德曾是伦敦上流社会的宠儿,但因为迷恋上美少年阿尔弗莱德·道格拉斯(Lord Alfred Douglas),他背负“严重猥亵罪”(gross indecency)的指控,被监禁入狱,强迫劳役两年。出狱后,他在法国巴黎度过潦倒的余生,46岁客死他乡。
下面这封他写给阿尔弗莱德·道格拉斯的情书是在审判王尔德的法庭上作为证物出示的。
My Own Boy,
我的男孩,
Your sonnet is quite lovely, and it is a marvel that those red-roseleaf lips of yours should be made no less for the madness of music and song than f
or the madness of kissing. Your slim gilt soul walks between passion and poetry. I know Hyacinthus, whom Apollo loved so madly, was you in Greek days.你的十四行诗真可爱。真是个奇迹,你那鲜红如玫瑰花瓣的双唇生来就是为了热吻,却同样也为了吟唱热切的音乐。你纤细而闪耀的灵魂游走在热情与诗歌之间。我知道,阿波罗热恋的情人雅辛托斯,就是你在希腊彼时的前世。
Why are you alone in London, and when do you go to Salisbury? Do go there to cool your hands in the grey twilight of Gothic things, and come here whenever you like. It is a lovely place and lacks only you; but go to Salisbury first.
你为何孤身一人在伦敦,你何时前往索尔兹伯里?想去就去吧,哪怕哥特建筑那灰茫的暮色会使你双手冰凉。想回来时尽管回来。这儿到底仍是个可爱的地方,唯一的缺憾就是没有你在;但是,请先去索尔兹伯里。
Always, with undying love,
爱你永远不止的,
Yours, Oscar
奥斯卡
[王尔德写给道格拉斯的情书]