西游记朱紫国主要内容

西游记朱紫国主要内容

  朱紫国指的是《西游记》中唐僧师徒取经路上经过的一个国家,来源于《西游记》第六十八回-朱紫国唐僧论前世,孙行者施为三折肱。以下是西游记朱紫国主要内容,欢迎阅读。

  原著描写

  门楼高耸,垛迭齐排。周围活水通流,南北高山相对。六街三市货资多,万户千家生意盛。果然是个帝王都会处,天府大京城。绝域梯航至,遐方玉帛盈。形胜连山远,宫垣接汉清。三关严锁钥,万古乐升平。

  情节简介

  数年前朱紫国国王与王后金圣宫于端阳节时,在御花园里解粽插艾饮酒看龙舟。突然一阵风来,原是麒麟山獬豸洞的妖精赛太岁前来劫持王后做压洞夫人。王后被摄走之后,国王从此卧床一病不起。当唐僧师徒来到朱紫国时,朱紫国王久病难以治愈,不能上朝治理政事,只好贴出皇榜,来招纳北往东来、中华外国的天下贤士,为自己治病。朱紫国王表示:如果自己的病可以稍得病愈,甚至愿意将社稷平分。孙悟空揭了皇榜,并诊断出朱紫国王的病是:中虚心痛、汗出肌麻、内结经闭、烦满虚寒相持等症状,病名是因为惊恐忧思而得的“双鸟失群之症”,说得朱紫国王满心欢喜地承认:“果是此疾!请出外面用药来也。”朱紫国的众官不明白什么是“双鸟失群之症”,孙悟空解释道:“有雌雄二鸟,原在一处同飞,忽被暴风骤雨惊散,雌不能见雄,雄不能见雌,雌乃想雄,雄亦想雌,这不是双鸟失群也?”隐喻指出朱紫国王的病是因为鸳鸯分飞的相思所致。悟空先治其表。让朱紫国太医官备八百八味每味三斤及药碾、药磨、药罗、药乳并乳钵、乳槌之类都送至馆中,一一交付收讫。八戒不解,开玩笑说悟空要“设法要开药铺”,却不知行者用意在于让太医们“没处捉摸”难识他“神妙之方”。后来行者在天街人静、万籁无声的夜半时分制药。让八戒取大黄一两,碾为细末;让沙僧去取一两巴豆,去壳去膜,捶去油毒,碾为细末,又刮了半盏锅底灰,又接了少半盏马尿,搅和一处,搓了三个核桃大的药丸。大黄利痰顺气,荡肚中凝滞之寒热;巴豆破结宣肠,能理心膨水胀;锅灰能调百病;龙马之尿更为神奇,鱼得之成龙,草得之为灵芝,“凭你何疾,服之即愈”。真可谓“对症下药”。而服药前要求以无根水做药引服下“乌金丹”。唤来东海龙王敖广,一口津唾,化作甘霖,是为药引——无根水。这药引也非同寻常。那国王吞下乌金丹,便下秽污痰涎,内有糯米饭块一团,除下病根,心胸宽泰,气血调和,精神渐抖擞,脚力也强健。

  悟空后治其里。酬谢宴上,行者进而问询“惊扰何事”,探得国王发病本源,便去降伏妖邪,迎救金圣娘娘。先是打退赛太岁的先锋,问明妖精的`情况。继而打杀妖精的心腹,变化成“有来有去”,混进妖洞,探明了妖精虚实。随之变化在金圣娘娘的贴身女婢春娇,偷得了妖精的宝贝紫金铃,终于战胜了妖怪,救回了金圣娘娘。朱紫国王的病至此“痊愈”。

相关文章

竭泽而渔的文言文翻译

竭泽而渔,抽干池水,捉尽池鱼。下面是小编为大家搜集整理的竭泽而渔的文言文翻译,欢迎大家阅读与借鉴,希望能够给你带来帮助。 竭泽而渔的文言文翻译 原文: 竭泽而渔,岂不获得?而来年无鱼;焚薮而田,岂不获...
名著阅读2019-04-03
竭泽而渔的文言文翻译

木兰诗的古今异义词有哪些

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。估计这首木兰诗想必大家都很熟悉,下面是小编给大家整理的木兰诗的古今异义词的相关内容,希望能给你带来帮助!  《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集...
名著阅读2019-05-01
木兰诗的古今异义词有哪些

中秋节的介绍

中秋节,又称祭月节、月光诞、月夕、秋节、仲秋节、拜月节、月娘节、月亮节、团圆节等,是中国民间的传统节日。中秋节源自天象崇拜,由上古时代秋夕祭月演变而来。以下是小编为大家整理的相关内容,仅供参考,希望能...
名著阅读2016-05-09
中秋节的介绍

经典古籍《道德经》介绍

老子的经典《道德经》,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》。《道德经》,在其流传过程中,不断有后人增删、意改,而在其传抄刊印过程中又有错置等情况发生,从而形成了老子道德经一书极其复杂...
名著阅读2011-01-05
经典古籍《道德经》介绍

高适《除夜作》全诗鉴赏

《除夜作》是唐代高适的一首七言绝句,过年意味着又增加了一岁。天天向上的小朋友往往急于长大,已过中年的人则很可能痛感白己正在走向衰老他们对此事都比较计较,当然有兴高采烈与感慨系之之不同。高适这首诗将这两...
名著阅读2013-04-06
高适《除夜作》全诗鉴赏

《大学》原文以及翻译

《大学》原为《礼记》第四十二篇。宋朝程颢、程颐兄弟把它从《礼记》中抽出,编次章句。以下是《大学》原文以及翻译,欢迎阅读。 朱熹将《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》合编注释,称为《四书》,从此《大学...
名著阅读2014-09-08
《大学》原文以及翻译