无韵之离骚(2)

  全文最后的结尾是:“自是之后,李氏名败,而陇西之士居门下者皆以为耻焉。”这就不仅是李广一个人的悲惨命运,而是进一步作为武将世家李氏门第的败落。再回过头来看文章的开头,李广的祖先就是当年逐得燕太子丹的秦时名将李信。首尾呼应,两相对照,在重门阀的封建时代,使整个悲剧的意义更加深刻,更加典型。

  人们有理由以为,作者如此克制自己的感情,写完本文之后,在篇后的“太史公日”里面,总该发一点感慨和议论吧!——还是没有。“太史公曰”只正面称道李广的为人,无一字涉及他的遭遇。最后用“桃李不言,下自成蹊”作结。而“桃李不言,下自成蹊”,何尝不正是太史公文章本身的写照!

  堪与《李将军列传》相表里的另一篇,是《孝武(即汉武帝刘彻)本纪》(此文一说非司马迁所作,但我认为还是反映他的观点的)。这是一篇很奇特的帝王传记。汉武帝在位五十三年,也算是盛世之君,特别是以开拓边疆著称。但是他的传记中丝毫没有反映。文章开宗明义就说:“皇帝初即位,尤敬鬼神之祀。”从此,通篇都是求神、炼丹、封禅、怪异之事。给人的感觉似乎一个汉武帝一生没干过别的。而且他还常常为方士所骗,发现之后,就杀掉一个,接着又去上另一个的当。尽管司马迁自己也崇尚黄老,尽管在那个时代,这类事还不像科学发达的今天看来那么荒诞无稽;但无论如何,一个英明有为的皇帝总不能以求神炼丹为其一生的主要活动。所以太史公笔下的汉武帝是相当不堪的。与《汉书》中所写的“有雄才大略”的汉武帝相比较,简直判若两人。好在《史记》不是编年史,那个时期的重要史实都记载于当时的文臣、武将,甚至匈奴、大宛、南越的列传。例如拓边之事主要在《大将军(卫青)骠骑(霍去病)列传》中,后人是不能责怪太史公不忠于历史的。

  如果说,在《李将军列传》中,司马迁是通过正面的叙述,以弦外之音暗示了他对李氏祖孙的同情和不平,那么,在《孝武本纪》中,他是以独特的省略来表达他对汉武帝的怨怼。这省略,这沉默,远胜过一篇洋洋洒洒的檄文,可以收“此时无声胜有声”之效。这,又是太史公文章“奇”之所在。

  当然,为项羽立《本纪》,把当朝开国皇帝手下败将写成悲壮的英雄,这也是太史公一大奇笔,关于这点,论者已经很多。可惜后世修官史的再无此襟怀。

  对于历史人物的评价,人们可以同意或不同意司马迁的观点。但是,至少,他虽身遭刑戮,却丝毫没有“臣罪当诛兮天皇圣明”那种精神状态。他不加回避地写了大量本朝历史,始终坚持对刘家天下的独立见解。

  正统观念比较强的班彪对《史记》颇有微词,说它“是非颇谬于圣人”。殊不知太史公以刑余之身,不阿世,不迎俗,不以成败论英雄,不以荣辱定是非,用他的笔写出了自己的心声,这是班氏父子不能望其项背的。这也正是一部《史记》千百年来,无论是在史学史,还是文学史上始终闪耀着不灭的光辉原因所在。鲁迅称之为“史家之绝唱,无韵之离骚”,可算得千古知音之谈。

  一九八0年四月

  (本文被选入上海华东师范出版的高二年级第一学期语文(国语)课本 第五课)

相关文章

林采薇简介

林采薇(Yumi ),3月5日出生于台湾台北。就读于台湾辅仁大学韩语系,现为伊林模特儿经纪公司模特。 个人概况 姓名:林采薇 英文名:Yumi 昵称:大胆采、VIVI、大采、薇薇 身高:166CM 体...
名著阅读2015-09-07
林采薇简介

与爱相约原文阅读

《与爱相约》中的两个主人公之间存在着令人都羡慕的深厚的爱情,它并不像生死离别般震撼人的爱情,也不像绵绵细雨般短暂却没有结果的爱情,更不像年轻人一般轰轰烈烈的爱情,但他们之间有着不平凡的爱情,有着联系爱...
名著阅读2012-01-06
与爱相约原文阅读

《木兰诗》翻译原文(4)

由于木兰诗出自北朝,而木兰是北朝人氏,便可以考证出木兰并非汉人可能性极大,其君主自然也是北朝少数民族割据政权领袖,而南北朝又正是中国历史上的一次民族大融合时期,那么最有可能的一种假设就是:北朝的少数...
名著阅读2013-04-06
《木兰诗》翻译原文(4)

张小娴的语录57条

有时候想想,两个人不见不见也许就可以散了,吵着吵着也许就无话可说了,可为甚麽总想再见?为甚麽每次吵架後总想跟你和好如初?爱情不就是个习惯吗?习惯了有你在身边、在生活、在我的人生里。人总有一些并非无法放...
名著阅读2016-09-06
张小娴的语录57条

修始滁州文言文翻译

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。以下是小编为大家整理的修始...
名著阅读2018-09-03
修始滁州文言文翻译

鱼我所欲也原文及翻译参考

队阄宜病肥敲献右运男陨坡畚谰荩匀说纳拦劢猩钊胩致鄣囊黄碜鳌G康鳌罢濉北取吧备匾髡派嵘∫濉R韵率切”喟锎蠹艺淼挠阄宜苍募胺氩慰迹队蠹医杓氩慰迹M源蠹矣...
名著阅读2017-09-05
鱼我所欲也原文及翻译参考