打捞铁牛文言文阅读题及答案

打捞铁牛文言文阅读题及答案

  阅读下面文字,完成问题。

打捞铁牛

  宋河中府浮梁①,用铁牛八维②之,一牛且数万斤。治平③中,水暴涨绝梁,牵牛,没于河,募能出之者。真定④僧怀丙以二大舟实土,夹牛维之,用大木为权衡⑤状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。转运使张焘以闻,赐之紫衣。

  【注释】①浮梁:浮桥。②维:系,连结。③治平:北宋英宗赵曙的年号。④真定:指今天河北正定。⑤权衡:秤锤秤杆。

  1.解释下列加粗字的含义。

  (1)一牛且数万斤( )

  (2)募能出之者( )

  (3)徐去其土( )

  (4)真定僧怀丙以二大舟实土( )

  2.翻译下面的句子。

  用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。

  ________________________________________________

  3.试说明怀丙和尚是怎样把铁牛从河里打捞出来的。

  ________________________________________________

  参考答案:

  1.(1)几乎,重达。(2)招募。(3)慢慢地。(4)装满,充实。

  2.用大的木材做成秤锤秤杆的'形状钩住铁牛,慢慢地去掉船里的土,船浮上来,铁牛也被拉出来了。

  3.怀丙和尚先用两艘大船装满了土,放到铁牛两边,系住铁牛,然后用一根大木头做成秤锤秤杆的形状,保持两船对铁牛的拉力平衡,然后慢慢地去掉两艘船中的土,依靠水的浮力,慢慢把铁牛拉出来。

相关文章

三峡原文及翻译和注释

《三峡》既描写了长江三峡错落有致的自然风貌,又写长江三峡不同季节的壮丽景色,展示了祖国河山的雄伟奇丽、无限壮阔的景象。接下来小编为大家推荐的是三峡原文及翻译和注释,仅供参考。 三峡原文 自三峡七百里中...
名著阅读2014-03-09
三峡原文及翻译和注释

狗猫鼠主要内容概括

豆贰っāな蟆肥窍执难Ъ衣逞赣...
名著阅读2018-01-07
狗猫鼠主要内容概括

李白《渡荆门送别》原文及翻译

《渡荆门送别》是唐代伟大诗人李白青年时期在出蜀漫游的途中写下的一首五律。下面是其原文及翻译,欢迎阅读: 渡荆门送别 唐代:李白 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海...
名著阅读2012-03-08
李白《渡荆门送别》原文及翻译

诗经采薇的赏析(2)

综上所述,《采薇》一诗表达的是在保家卫国与成家立业之间激荡的忧-恨-哀的故园之思。...
名著阅读2013-05-08
诗经采薇的赏析(2)

《游子吟》原文及赏析

《游子吟》写在溧阳。诗人仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情之可贵,于是写出这首发于肺腑,感人至深的颂母之诗。 《游子吟》 唐代:孟郊 原文 慈母手中线,游子身上衣。 临行密密缝,意恐迟迟归。 谁言...
名著阅读2015-01-04
《游子吟》原文及赏析

《史记·叔孙通传》文言文阅读及答案参考

(北京卷)二、本大题共五小题,每小题3分,共15分。阅读下面文言文,完成6—10。 (1)叔孙通者,薛人也。及项梁之薛,叔孙通从之。败于定陶,从怀王。怀王为义帝,叔孙通留事项王。汉二年,汉王从五诸侯入...
名著阅读2015-04-09
《史记·叔孙通传》文言文阅读及答案参考