李白《夜宿山寺》的意思及全诗翻译赏析

李白《夜宿山寺》的意思及全诗翻译赏析

  《夜宿山寺》这首诗曾被选入小学语文教科书,一般认为它是唐代伟大诗人李白的作品。下面是小编整理的李白《夜宿山寺》的意思及全诗翻译赏析,快来看看吧!

  《夜宿山寺》唐·李白

  危楼高百尺,手可摘星辰。

  不敢高声语,恐惊天上人。

  【注释】

  ⑴宿:住,过夜。

  ⑵危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。

  ⑶星辰:天上的星星统称。

  ⑷语:说话。

  ⑸恐:唯恐,害怕。惊:惊动。

  【翻译】

  山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在这里,我不敢大声说话,唯恐(害怕)惊动天上的'神仙。

  【赏析】

  这首诗是李白在旅途中投宿山寺、登上寺楼后所作。

  李白终其一生都向往游仙问道的生活,创作中好以游仙、梦境或幻境,来补充或组织画面。在虚拟的描写中,更加恣肆汪洋地抒发自己的理想和感情,当澎湃的诗情无法为寻常的形象所容纳时,这位浪漫诗人常常会展开天马行空式的想象,以气驭词,来实现艺术的变形。

  《夜宿山寺》就是这样一首既反映了诗人的浪漫情怀,又反映了崇尚庄老、超越现实,在回归田野中获得解放、高扬个性的盛唐时代品格。

  诗人极尽夸张和想象,层层递进,状写寺楼之高,表现出了诗人与天地、自然亲近的超越意识。

  首句“危楼高百尺”,以一个百字形容寺楼之高,高到什么程度呢?手可摘星辰。登上顶楼,一伸手,似乎就可以摘到星星了。

  三四句则将想象推向极致“不敢高声语,恐惊天上人”,诗人站在楼上竟然不敢大声说话了,唯恐因此惊动了天上的仙人。原来,我们与超凡的自然可以如此接近!

  本诗句句夸张,却令人感同身受。不能不佩服李太白澎湃的诗情和奇幻的想象。这种事情与想象,体现着中国古代哲人对自然——亦即对人生自由的回归,对逍遥自放的人生境界的审美追寻。

  在中国古代哲人看来,理想的人格要实现“逍遥游”就是要回复自然、抛弃人为,与那万古长存、生生不息的日月星辰、江河大地相感应,自我融入到无穷的造化之中,天人、物我都进入了至一的神圣境界。

  《夜宿山寺》创造了这种善与美相统一的自由境界。

  作者:

  李白(701——762)字太白,号青莲居士,祖籍今甘肃天水,生于中亚碎叶,5岁时随父迁居四川江油。是屈原之后的我国最伟大的浪漫主义诗人。他的诗作想象奇特、雄奇奔放、清新俊逸。被后人称作“诗仙”。

  李白五岁随父亲由中亚碎叶城迁居四川江油,25岁仗剑去国,62岁病逝于安徽当涂,终生没有回故乡。李白的故乡四川江油市青莲镇,位于四川西北距青莲镇15公里处有太白祠,始建于宋,几度兴废,清代重修。北去不足两里是李白故宅陇西院。此地也有李白衣冠冢。万里长江至少有两处诗仙衣冠冢,另一处在安徽马鞍山的采石矶。

相关文章

三字经原文以及全文解释

度志罚侵泄拇称裘山滩摹T谥泄糯涞敝校度志肥亲钋诚砸锥亩帘局弧O旅媸切”喟锎蠹艺淼娜志囊约叭慕馐停┐蠹也慰冀杓M梢园镏接行枰呐笥选! ...
名著阅读2019-02-06
三字经原文以及全文解释

读《红楼梦》有感

认真读完一本著作后,大家心中一定有很多感想,需要好好地就所收获的东西写一篇读后感了。你想好怎么写读后感了吗?下面是小编整理的读《红楼梦》有感600字,仅供参考,大家一起来看看吧。  读《红楼梦》有感...
名著阅读2019-07-09
读《红楼梦》有感

后赤壁赋原文阅读

我于是提着衣角上山,爬过险要的山岩,拨开繁盛的草丛,登上形同虎豹的石头,攀着形同虬龙的古树,直登到鹰隼筑巢的高处,俯瞰水神所居的深渊。两位主人都跟不上我了。我放声长啸,草木为之震动,山谷间发出反响,大...
名著阅读2018-03-06
后赤壁赋原文阅读

《宋史·程颐传》原文及翻译

《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。下面是小编整理的《宋史·程颐传》原文及翻译,希望对大家有帮助! 《宋史·程颐传》原文: 程颐,字正叔。年十八,上书阙下,欲天子黜世俗之论,以王道为...
名著阅读2012-02-02
《宋史·程颐传》原文及翻译

《宋史·苏轼传》原文及翻译解析

苏轼,号东坡居士。宋代眉州(今四川省眉山市)人,是北宋著名文学家、书画家。父苏洵、弟苏辙都是著名古文学家,世称“三苏”。下面是小编为大家收集的《宋史·苏轼传》原文及翻译解析,希望能够帮助到大家。  苏...
名著阅读2018-05-05
《宋史·苏轼传》原文及翻译解析

《捣练子·砧面莹》翻译赏析

寄到玉关应万里,戍人犹在玉关西。 译文:衣裳寄到玉门关,该有迢迢上万里,可是夫婿守边的地点,还在遥远的玉门关以西! [出自] 北宋 贺铸 《捣练子·砧面莹》 砧面莹,杵声齐。捣就征衣泪墨题。寄到玉关应...
名著阅读2014-07-09
《捣练子·砧面莹》翻译赏析