岳阳楼记迁客骚人解读

岳阳楼记迁客骚人解读

  出自范仲淹的《岳阳楼记》 “迁客骚人”为文章后一段的自我评论(即不以物喜,不以己悲)做铺垫,这两段文字分别描述了两种人,作者用淫雨霏霏,连月不开衬托出一种在大的,不好的环境(如朝廷小人当道,自己又被谪扁)下心情低落,委靡不振的人,用春和景明,波澜不惊等字段衬托出一种在一个顺风顺水的环境(如盛世景象,对自己又委以重任)里春风得意,从前的荣辱皆忘的人。

  迁客:被贬谪到外地的官吏;骚人:诗人。贬黜流放的`官吏,多愁善感的诗人。泛指忧愁失意的文人。

  释 义迁客:被贬谪到外地的官吏;骚人:诗人。贬黜流放的官吏,多愁善感的诗人,文人墨客。泛指忧愁失意的文人。

  出 处宋·范仲淹《岳阳楼记》:“迁客骚人,多会于此。”

  拓 展骚:原指屈原的《离骚》,后来代指诗人

  “迁客骚人”的喜悦情感的句子是: 登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。“迁客骚人”的悲凉情感的句子是: 登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 这样写的目的是什么:“去国怀乡,忧谗畏讥”概括说明了“迁客骚人”的“悲”,“心旷神恰,宠辱偕忘”概括说明了“迁客骚人”的“喜”。这样写是为了将这类人的悲喜感情跟“古仁人之心”作对比,引出下文,由写情自然转入议论,突出全文的主旨。本文的中心是:通过描写了“迁客骚人”登楼时的两种不同的“览物之情”,并由此过渡到议论,从而表达作者“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负和生活态度。既是自勉,又是与友人共勉。

相关文章

《三国志·袁术传》文言文原文及翻译

袁术字公路,绍之从弟也。以侠气闻。举孝廉,除郎中,历职内外,后为折冲校尉、虎贲中郎将。董卓之将废帝,以术为后将军;术亦畏卓之祸,出奔南阳。会长沙太守孙坚杀南阳太守张咨,术得据其郡。南阳户口数百万,而术...
名著阅读2018-05-03
《三国志·袁术传》文言文原文及翻译

战国策·燕一·苏代谓燕昭王原文和翻译

在平日的学习中,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?以下是小编精心整理的战国策·燕一·苏代谓燕昭王原文和翻译文言文,欢迎大家分享。  战国...
名著阅读2016-07-06
战国策·燕一·苏代谓燕昭王原文和翻译

弟子规全文及解释

兜茏庸妗肥乔宕逃依钬剐闼鞯娜栽衔摹R韵率切”嗍占牡茏庸嫒募敖馐停队榭矗  〉茏庸嫒摹  醋...
名著阅读2017-01-05
弟子规全文及解释

师爱是什么排比句

爱是缘份,爱是感动,爱是习惯,爱是宽容,爱是提升,爱是体谅,爱是一辈子的诚诺。师爱是什么排比句有哪些?小编给大家整理了相关的内容,欢迎阅读和参考!  师爱是什么排比句 篇1  1、师爱是火种,点燃了学...
名著阅读2012-01-05
师爱是什么排比句

山中原文翻译及赏析

山中原文翻译及赏析1原文梅子青,梅子黄,菜肥麦熟养蚕忙。山僧过岭看茶老,村女当垆煮酒香。译文梅子熟了,从青色变成了黄色,地里的菜和麦子也都成熟了,又到了忙着养蚕缫丝的时节。山寺里悠闲自在的僧人,烹煮着...
名著阅读2013-06-05
山中原文翻译及赏析

文言文《多多益善》的原文和翻译

原文: 上①尝从容与信②言诸将能不③,各有差④。上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵...
名著阅读2011-04-05
文言文《多多益善》的原文和翻译