《答谢中书书》原文、注释及翻译

《答谢中书书》原文、注释及翻译

  答谢中书书(陶弘景)

  山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。

  词语注释

  之:的。

  美:美景。古来:自古以来

  共:都。

  高峰:高耸的山峰

  五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。

  青林:青葱的树林。

  翠竹:翠绿的竹林。

  四时:四季。

  俱:都。

  备:长久存在

  晓雾:早晨的雾

  将:将要。

  歇:消散

  乱:此起彼伏。

  夕日欲颓:太阳快要落山了。颓,坠落。

  沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。沉鳞,潜游在水中的鱼,(用了借代的手法,鳞指代鱼)

  欲界:佛教把世界分为欲界、色界、无色界。欲界是指没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间

  实:确实,的确。

  是:这(是)。

  欲界之仙都:即人间仙境。(欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界,色界、无色界。欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。仙都:神仙生活于其中的美好世界。)

  自:从。

  康乐:指南朝著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。是南朝文学家。

  未:没有。

  与(yù):参与,这里指欣赏。

  奇:指奇山异水。

  者:人

  翻译

  山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同赞叹的啊。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存。清晨的'薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,除我以外就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了。

相关文章

诗经《采葛》

妒罚侵泄糯璧目耍钤绲囊徊渴枳芗占宋髦艹跄曛链呵镏幸叮ㄇ...
名著阅读2014-02-05
诗经《采葛》

苏轼《水调歌头》中秋全文

端鞲柰贰芬淮势淝蹇踅±手竦鞔笠煊诨洹⒔疝浦崦耐裨迹趼抖潞婪糯史绶叮晾戳钊硕恳恍隆5羧诵闹恰Ⅵ劣烙形兜幕故撬臻匀松⒍晕锢淼念V堑乃伎迹韵率切”嗾淼乃臻端鞲柰贰分星锶模...
名著阅读2015-03-07
苏轼《水调歌头》中秋全文

《赋得古原草送别》翻译赏析

诗词是阐述灵的学艺术,诗、词则需要掌握成熟的艺术技巧,并按照严格韵律要求,凝练的语、绵密的章法、充沛的情感以及丰富的意象来度集中地表现社会活和类精神世界。下面是小编精心整理的《赋得古原草送别》翻译赏析...
名著阅读2017-01-08
《赋得古原草送别》翻译赏析

《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》翻译及注释

《蝶恋花槛菊愁烟兰泣露》是晏殊的一篇词作,入选了《宋词三百首》。下面我们为大家带来《蝶恋花槛菊愁烟兰泣露》翻译及注释,仅供参考,希望能够帮到大家。 蝶恋花槛菊愁烟兰泣露 晏殊 槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒...
名著阅读2012-02-01
《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》翻译及注释

“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”解析

引导语:“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”写出了雪后美景,用春花比喻冬雪,一片银白的世界在作者眼中变幻成一片春意盎然,欣欣向荣的明丽春光。令人感不到雪后的寒冷,而是春天的欣喜。这句岑参的名句一直以来...
名著阅读2018-09-02
“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”解析

《滕王阁序》经典名句摘抄

文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。所以无论我们说话还是作文,都要运用好文字。只要你能准确灵活的用好它,它就会让你的语言焕发出活力和光彩。下面,小编为大家分享《滕王阁序》经典名句摘...
名著阅读2018-06-05
《滕王阁序》经典名句摘抄