没钓到的大鱼的阅读及答案

没钓到的大鱼的阅读及答案

  没钓到的大鱼

  (1)这是34年前的事了。今天我已经是纽约市一个小有成就的建筑师了。

  (2) 七岁那年,我家在岛上有所美丽的小房子。在鲈鱼钓猎开禁前一天傍晚,我和妈妈早早又来钓鱼。安好诱饵后,我将鱼线一次次甩向湖心。落日的余辉下,水中泛起一圈圈色彩斑斓的涟猗。当月升中天的时候,那湖水中的波纹又变成了银白色,景象十分美丽动人。

  (3) 忽然,钓杆的另一头倍感沉重起来。我知道一定有大家伙上钓,急忙收到鱼线。母亲在一旁静静地看着我熟练的操作,十分惬意欣慰。

  (4) 终于,我小心翼翼地把一条竭力挣扎的大鱼拉出水面。好大的鱼啊!在此之前我还见过这么大的鱼呢!它是一条鲈鱼。

  (5) 我们紧盯着这条漂亮的大鱼看呆了。月光下,美丽的鱼鳃一吐一纳的翕动着。母亲揿亮小电筒看看表,已是晚上10点--但距允许钓猎鲈鱼的时间还差两个小时。

  (6)“ ”母亲说。

  (7)“不!妈妈!”我哭了。

  (8)“还会有别的鱼的。”母亲安慰着我。

  (9)“再没有这样大的鱼了。”我仍然伤感不已。

  (10) 我环视了湖的四周,月光下,也看不到一个鱼艇或钓鱼人。又看看母亲,虽然没人看见我们,也没有人知道这事,但我从母亲那平时温和慈祥而现在却十分坚决的脸色中知道:决定是不可更改的。只好慢慢解开大鱼嘴上的鱼钓,把它放了生。

  (11)暗夜中,那鲈鱼抖动笨大的身躯慢慢扎向黑色的湖水深处,渐渐消失。

  (12)回想刚才钓大鱼时兴高采烈的情景,我就像做了一场梦。

  (13) 如今,母亲的小房子还在那个湖心小岛上,我还是常到那里钓鱼。

  (14) 如我所说,我再也没有能钓到很久前那一夜晚钓上的那样漂亮的大鱼。但我却为此终身感谢母亲。以后的生活中我碰到过许多类似于那一夜晚的.问题,但从未因无人知道而放松自律,有损公德。我通过自己的诚实,勤奋,守法,仍然能猎取到生活中的大鱼--事业上成绩斐然。我至今仍怀念母亲那一夜的教诲,并常常对自己的儿子和女儿讲述起这件平常而又动人的小事。

  1.鲈鱼钓猎还没有开禁,他和他妈妈为什么还到湖上钓鱼?(2分)

  答:

  2.第(2)段画浪线的句子是什么描写?有什么作用?(4分)

  答:

  3.用简洁的语言概括(2)----(12) 段的主要内容. (3分)

  4.下面两句话中选出最恰当的一句放在原文上,并简要说明理由.(2分)

  ①孩子,你得把它放回去.

  ②孩子,你把它放回去好吗?

  答:应选( ),理由是:

  5.文章采用了那种记叙顺序?(1分)

  答:

  6.文中"没有钓到大鱼"和"依然能钓到生活中的大鱼"中的"大鱼"各指什么?(2分)

  答:

  参考答案:

  1. 湖里还有其他的鱼可以钓。(禁的只是鲈鱼)另一方面为钓鲈鱼做好准备。

  2.景物描写(1分)渲染了傍晚宁静的气氛,烘托出我和母亲钓鱼时温馨愉快的心情。(2分)为下文钓到鲈鱼做铺垫。(1分)

  3.我七岁的一个夜晚,钓到一条没有开禁的鲈鱼,经母亲教诲后放掉鲈鱼。

  4.①这句话中的“得”字表明母亲的语气十分坚决,没有丝毫可以商量的余地。表明妈妈的立场,态度。

  5.倒叙

  6. 前者指的是从湖里钓出的大鲈鱼,后者指的是优秀的人品道德,事业上的成功。

相关文章

女孩取名诗经篇(2)

37、 馨 宁。《周颂载 芟 》:有 椒 其 馨 ,胡考之宁。 馨 : 馨 香;宁:安宁。德纯。《周颂维天之命》:于乎不显,文王之德之纯。德纯:品德纯正。 38、骏惠。《周颂维天之命》:骏惠我文王,曾...
名著阅读2011-02-01
女孩取名诗经篇(2)

欧阳修《相州昼锦堂记》原文及翻译

导语:欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。下面和小编一起来看看欧阳修《相州昼锦堂记》原文及翻译。希望对大家有所帮助。 原文 : 仕宦而至将...
名著阅读2016-04-03
欧阳修《相州昼锦堂记》原文及翻译

诚斋夫人文言文乳翻译

文言文翻译是我们学习的一个知识点,同学们,我们看看下面的诚斋夫人文言文乳翻译,大家一起阅读吧!诚斋夫人文言文乳翻译诚斋夫人杨诚斋①夫人罗氏,七十余,每寒月黎明即起,诣厨躬作粥一釜,遍享奴婢,然后使之服...
名著阅读2011-05-06
诚斋夫人文言文乳翻译

蒹葭诗经读音

《国风·秦风·蒹葭》是中国古现实主义诗集《诗经》中得一篇。诗三章,每章八句。此诗被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他得国家,或惋招引隐居得贤士而不可得;现在一认为这是一首情歌,写追求爱而不及得苦闷...
名著阅读2013-09-06
蒹葭诗经读音

陶渊明《归园田居·其一》赏析

【归园田居其一】 陶渊明 少无适俗韵,性本爱丘山。 误落尘网中,一去三十年。 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 开荒南野际,守拙归园田。 宅十余亩,草屋八九间。 榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 暧暧远人村,依依墟里...
名著阅读2017-02-05
陶渊明《归园田居·其一》赏析

《为学》原文加翻译

导语:《为学》 本文选自《白鹤堂集》,原题为《为学一首示子侄》。下面是小编收集的为学原文加翻译,欢迎大家参考。 《为学》原文加翻译 【原文】 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人...
名著阅读2019-09-02
《为学》原文加翻译