《饮湖上初晴后雨》原文译文及诗意

《饮湖上初晴后雨》原文译文及诗意

  《饮湖上初晴后雨二首》是宋代文学家苏轼的组诗作品。这两首诗赞美西湖美景,写于诗人任杭州通判期间。第一首写诗人在晨曦中迎客,在晚雨时与客共饮,沉醉与西湖的雨景之中;第二首对西湖景色的多样性进行全面描写概括品评,以西施之美比喻西湖之美。下面是小编带来的《饮湖上初晴后雨》原文译文及诗意,希望对你有帮助。

  《饮湖上初晴后雨》原文译文及诗意 篇1

  饮湖上初晴后雨二首(其一)

  苏轼

  水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

  欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

  提示:湖指杭州西湖。湖光山色相映,风景绮丽。全诗先写“晴”,次写“雨”,最后两句结合起来概括,而用新奇的妙语赞美西湖无时不美的迷人景色。幸福的个性签名

  将西湖喻为美女西施,已成千古定论。湖因诗而名“西子湖”,可证也。

  然而明人唐宜久,有一文,谓“昔人以西湖比西子,人皆知其为誉西子也。而西湖之病,则寓乎其间乎?可见古人比类之工,寓讽之隐:不言西湖无有丈夫气,但借其声称以誉天下之殊色,而人自不察耳。”(《明小品三百篇》)黑、白转色,褒、贬易位,他从诗里看到的是“西湖无有丈夫气”。

  莫非此公读诗,喜欢头朝下、脚朝上“拿大顶”,何以其所见翻了个儿?帮会名字

  因喜“山色空佑暌嗥”句,而画其意。想及此,附记之。

  注释:

  [饮湖上]在湖上喝酒。[(li4n)滟(y4n)]水波荡漾、波光闪闪的样貌。[方]正,恰恰。[空蒙]形容山岚迷蒙的样貌。[亦]也。[欲]想要。[西子]西施,春秋末年越国的美女。[相宜]适合。

  诗意:

  在晴日的阳光照射下,西湖水波荡漾,闪烁着粼粼的金光。风景秀丽;在阴雨的天气里,山峦在细雨中迷蒙一片,别有一种奇特的美。如果要把西湖比作美女西施,那么晴朗的西湖就如浓妆的西施,而雨天的西湖就像淡妆的西施,都是同样的美丽无比。

  《饮湖上初晴后雨》原文译文及诗意 篇2

  【饮湖上初晴后雨】

  作者:苏轼

  水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

  欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

  【译文1】

  西湖水光在阳光的照耀下闪动着,波光粼粼,看起来美丽极了。山色在云雾的笼罩下。半明半暗,隐隐约约,雨中的西湖也显得十分奇妙。想把西湖比作古代美女西施。空蒙的山色是她淡雅的装饰水光是她浓艳的粉脂,不管怎样装扮都那么美丽。

  【译文2】

  在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得十分奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。

  【诗意1】

  这是一首赞美西湖美景的诗,写于诗人任杭州通判期间。

  首句“水光潋滟晴方好”描述西湖晴天的水光:在灿烂的阳光照耀下,西湖水波荡漾,波光闪闪,十分美丽。次句“山色空?雨亦奇”描述雨天的山色:在雨幕笼罩下,西湖周围的群山,迷迷茫茫,若有若无,十分奇妙。从题目能够得知,这一天诗人在西湖游宴,起初阳光明丽,之后下起了雨。在善于领略自然美景的诗人眼中,西湖的晴姿雨态都是完美奇妙的。“晴方好”“雨亦奇”,是诗人对西湖美景的赞誉。

  “欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜”两句,诗人用一个奇妙而又贴切的'比喻,写出了西湖的神韵。诗人之所以拿西施来比西湖,不仅仅是因为二者同在越地,同有一个“西”字,同样具有婀娜多姿的阴柔之美,更主要的是她们都具有天然美的姿质,不用借助外物,不必依靠人为的修饰,随时都能展现美的风致。西施无论浓施粉黛还是淡描娥眉,总是风姿绰约的;西湖不管晴姿雨态还是花朝月夕,都美妙无比,令人神往。这个比喻得到后世的公认,从此,“西子湖”就成了西湖的别称。

  这首诗概括性很强,它不是描述西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面评价。这首诗的流传,使西湖的景色增添了光彩。

  【诗意2】

  这首诗赞美了西湖美丽宜人的风景。前两句分别写西湖在晴天和雨天不一样气候条件下的景色,都十分美妙动人。诗中对西湖的水光、山色,忽晴忽雨的奇丽多变的景象,作了形象的描绘。“好”“奇”二字,将西湖美景作了高度概括。后两句将西湖比作古代美女西施,新颖奇妙,别开生面。西湖是天然美景,西施是绝代佳人,天生丽质是共同的特色,比喻贴切自然。西湖也由此而得到美名,叫“西子湖”。

  【诗意3】

  这是一首脍炙人口题咏西湖的诗歌。这一天,诗人到西湖游览。最初,天色晴朗,阳光照射到湖面,水波闪动,十分好看。之后天色转阴,下起雨来,雨雾迷漫,山色朦胧,又别有一番情调。西湖正如那仪态万方的美人西子一样,无论是淡雅或浓艳的打扮,都恰到好处,美丽动人。前两句用白描和比较的方法,概括了西湖在不一样天气下所呈现的不一样的美态。第一句描述晴天的湖光,第二句赞美雨天的山色,两句从刚晴又雨的具体情景着笔,把西湖迷人的面貌作了准确描绘。“潋滟”、“空蒙”等词用得极精当、传神。诗人这两句固然是写当日游湖时“初晴后雨”的眼前实景,但他没有平素对西湖详细的观察和别有会心的领略,相信很难这样提纲而总括其全。第三、四句,诗人用西施作比喻,巧妙地说明西湖在任何时候都不减丰姿。诗人心与景会,从西湖的“晴方好”、“雨亦奇”,联想到西施的“浓妆淡抹总相宜”,喻体(西子)和本体(西湖)之间,除了从字面上同有一个“西”字外,诗人的主要着眼点在于二者同具有天赋的自然之美。正因为如此,所以对西湖来说,晴也好,雨也好,对西子来说,浓妆也好,淡抹也好,都不改其美。以美人喻美景,新奇巧妙而又极富诗意。诗人利用想象中西施的美,来为西湖增色,所以西湖从此就得了

  “西子湖”的美名。全诗构思高妙,概括性强,把西湖晴雨皆宜的美景传神地勾勒出来。直到这天,人们到西湖也必须会想起苏轼这一首诗。

相关文章

新版论语原文和翻译

子曰:由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。(《为政》) 孔子说:由(子路)!教给你什么叫知吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这就是真正的知啊! 颜渊、季路待。子曰:盍各言尔志?子路曰:愿...
名著阅读2014-08-07
新版论语原文和翻译

岳阳楼记的原文注释及译文

原文 庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻 唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。 予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山...
名著阅读2011-06-02
岳阳楼记的原文注释及译文

《诗经》的介绍

导语:《诗经》的内容简介体例分类诗经在篇章结构上多采用重章叠句的形式,其主要表现手法有3种,通常称为:赋、比、兴。人们把《诗经》的内容 《诗经》的内容简介 体例分类 诗经在篇章结构上多采用重章叠句的形...
名著阅读2015-03-08
《诗经》的介绍

《子罕弗受玉》文言文练习附答案

子罕乐喜,字子罕,春秋时宋国的贤臣。于宋平公(前575年~前532年)时,任司城(即司空,因宋武公名司空,改名为“司城”。主管建筑工程,制造车服器械,监督手工业奴隶),位列六卿。下面是《子罕弗受玉》文...
名著阅读2011-05-08
《子罕弗受玉》文言文练习附答案

《外戚》的文言文的原文及翻译

《幼学琼林卷二 外戚》 作者:程登吉 帝女乃公侯主婚,故有公主之称;帝婿非正驾之车,乃是附马之职。郡主县君,皆宗女之谓;仪宾国宾,皆宗婿之称。旧好曰通家,好亲日懿戚。冰清玉润,丈人女婿同荣;泰水泰山,...
名著阅读2012-04-05
《外戚》的文言文的原文及翻译

abcc的四字词语有哪些

词语是词和短语的合称,包括词(含单词、合成词)和词组(又称短语),组成语句文章的最小组词结构形式单元。abcc式词语一般是指前两个字不同,后两个字相同的四字词语,整理abcc的四字词语,一起来看看吧。...
名著阅读2017-05-06
abcc的四字词语有哪些