易经第四十七卦:《困卦》

易经第四十七卦:《困卦》

  《象辞》说:“慢腾腾姗姗来迟”,表明没有飞黄腾达的奢望,一心想着屈尊下士来摆脱困境;虽然所处地位不妥当,不能胜任职务,却能得到志同道合者的支持。

  第四十七卦:《困卦》

  困:亨;贞,大人吉,无咎;有言不信。

  【白话】《困卦》象征困顿:亨通;占卜结果表明,神通广大的大人物可以获得吉祥,没有灾祸;此时许下的诺言很难令人相信。

  《象》曰:泽无水,困;君子以致命遂志。

  【白话】《象辞》说:《困卦》的卦象是坎(水)下兑(泽)上,为泽中无水之表象,象征困顿;作为君子应该身处穷困而不气馁,为实现自己的志向,不惜牺牲生命。

  初六,臀困于株木,入于幽谷,三岁不觌。

  【白话】初六,屁股卡在木桩上坐立不安,退隐到幽深的山谷里,三年不与外人相见。

  《象》曰:“入于幽谷“,幽不明也。

  【白话】《象辞》说:“退隐到幽深的山谷里”,就是进入荒僻阴暗不见天日的地方,比喻处境极其困难,看不到一线希望。

  九二,困于酒食,朱绂方来,利用享祀;征凶,无咎。

  【白话】九二,为醇酒美食所困扰而穷于应付,高官厚禄就将来到,应当用丰美的酒食祭祀神灵;出兵征战即使遇到凶险,也不会受到伤害。

  《象》曰:“困于酒食”,中有庆也。

  【白话】《象辞》说:“为醇酒美食所困扰而穷于应付”,并不是很可怕的.事,只要内心坚持中道,纯正而有主见,就会有喜庆之事到来。

  六三,困于石,据于蒺藜;入于其宫,不见其妻,凶。

  【白话】六三,困在石头下面,站在蒺藜之上;刚刚回到家中,又不见了自家妻室,凶险接二连三来到身边。

  《象》曰:“据于蒺藜”,乘刚也;“入于其宫,不见其妻”,不祥也。

  【白话】《象辞》说:“站在蒺藜之上”,就是说阴柔凌驾在阳刚之上,情形就像是站在刺人的蒺藜上面,十分困窘。“刚刚回到家中,又不见了自家妻室”,说明祸不单行,已经饱受各种困扰,家门又惨遭不幸,实在是不吉祥的兆头。

  九四,来徐徐,困于金车,吝,有终。

  【白话】九四,慢腾腾姗姗来迟,原来是被一辆豪华金车所困而不能脱身,会遇到一些困难,但最终会有好的结局。

  《象》曰:“来徐徐”,志在下也;虽不当位,有与也。

  【白话】《象辞》说:“慢腾腾姗姗来迟”,表明没有飞黄腾达的奢望,一心想着屈尊下士来摆脱困境;虽然所处地位不妥当,不能胜任职务,却能得到志同道合者的支持。

  九五,劓刖,困于赤绂;乃徐有说,利用祭祀。

  【白话】九五,用割鼻子剁脚的酷刑治理天下,就会被自身所处的尊贵地位所困扰;但慢慢地又会走出困境,应当虔诚地祭祀神灵,才能保证前景顺利。

  《象》曰:“劓刖”,志未得也;“乃徐有说”,以中直也;“利用祭祀”,受福也。

  【白话】《象辞》说:“用割鼻子剁脚的酷刑治理天下”,表明处在至高无上的显赫位置上,如果不恤民命,滥施酷刑,就会落得个孤家寡人,被困在众叛亲离的尊位上,摆脱困境走向亨通的志向就难以实现。“慢慢地又会走困境”,完全是由于坚守中庸、保持正直品德的结果;“应当虔诚地祭祀神灵,才能保证前景顺利”,就是说诚心敬神,可以时时接受神灵恩赐的福分,求得吉祥顺利。

  上六,困于葛藟,于臲曚;曰动悔有悔,征吉。

  【白话】上六,困在纷乱缠绕的葛藤中,身临摇摇欲坠的山石之间,假如说动辄会后悔,那就早点行动,让悔悟快点到来,向前进军会迎来吉祥。

  《象》曰:“困于葛藟”,未当也;“动悔有悔”,吉行也。

  【白话】《象辞》说:“困在纷乱缠绕的葛藤中”,说明所处位置不是十分妥当,脚下尚有难以解脱的绊索,因此困难重重。“假如说动辄会后悔,那就早点行动,让悔悟快点到来”,这是十分明智的举动,早些悔悟,把危险抛在身后,前途就会无比吉祥顺利。

相关文章

春江花月夜原文歌曲

歌曲《春江花月夜》白杨是根据唐代诗人张若虚的作品《春江花月夜》改编的流行歌曲 。歌词保留了原诗的三十六句,分为上下两部。 歌词内容 春江潮水连海平///白云一片去悠悠 海上明月共潮生///青枫浦上不胜...
名著阅读2018-05-09
春江花月夜原文歌曲

自相矛盾原文及翻译

自相矛盾出自于《韩非子》,一则成语故事。下面为大家带来了自相矛盾原文及翻译,欢迎大家参考!  原文  楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:...
名著阅读2019-08-04
自相矛盾原文及翻译

诗经·国风·卫风·淇奥

原文 瞻彼淇奥,绿竹猗猗。 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 瑟兮僴兮,赫兮咺兮, 有匪君子,终不可谖兮! 瞻彼淇奥,绿竹青青。 有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。 瑟兮僴兮,赫兮咺兮, 有匪君子,终不可谖...
名著阅读2015-01-07
诗经·国风·卫风·淇奥

《蚕妇吟》诗词鉴赏

遍身罗绮者,不是养蚕人出处宋 张俞《蚕妇吟》原文昨日入城市,归来泪满巾;遍身罗绮者,不是养蚕人。注释罗绮者:穿着用罗绮做的衣服的人。赏析这首诗借一位养蚕妇人的伤心感慨,来为农民辛苦工作而喊冤叫屈,并为...
名著阅读2019-09-06
《蚕妇吟》诗词鉴赏

论语先进篇原文及翻译

堵塾铩酚煽鬃拥茏蛹霸俅茏颖嘈炊桑梁捍墒椤V饕锹伎鬃蛹捌涞茏拥难孕校衔械胤从沉丝鬃拥乃枷耄侨寮已傻木渲髦灰韵率切”嗾淼穆塾锵冉募胺耄队亩敛慰肌!  堵塾铩废冉...
名著阅读2013-03-03
论语先进篇原文及翻译

《周礼·春官宗伯·瞽蒙/司干》原文翻译

原文: 春官宗伯·瞽蒙/司干 作者:周公旦 瞽蒙掌播鼗、柷、敔、埙、箫、管、弦、歌。讽诵诗,世奠系,鼓琴瑟。掌九德六诗之歌,以役大师。 视瞭掌凡乐事播鼗,击颂磬、笙磬,掌大师之县。凡乐事,相瞽。大丧,...
名著阅读2018-09-05
《周礼·春官宗伯·瞽蒙/司干》原文翻译